This song is usually sung at the end of Buenos días su señoría.


2nd verse alternate version:

La Chanita y la Juanita
Se fueron a cortar limones,
A buscar lo que han perdido
Debajo del arrayán*.
¡Árbol seco, árbol seco!

English translation

Chanita and Juanita
Went to pick lemons,
To look for what they lost
Below the myrtle tree.
Dry tree, dry tree!

*According to where this verse originated, an "arrayán" may be a myrtle tree in Spain, a Chilean myrtle in Chile and Argentina, or a vochysiaceae (another plant –tree, shrub or creeper- of the myrtle family) in Colombia.

Game Instructions

The children hold hands and go around in a circle singing this song.