Jeannie Backer wrote to us for help with a Cuban Finger Play. Here’s her note…
My mother from Cuba used to sing a song/rhyme to us that I only partially remember, maybe you have heard something similar. It’s not a song as much as a cute thing that a child says to adult to ask for something:
1. Chiquitica así. (“Little girl like this/this big” * Holding thumb and pointing finger to show small.)
2. Pensamiento aquí. (“Thinking here.” * Pointing to temple.)
3. Carita linda. (“Pretty face.” * Point to face.)
4. Now this line is the one i am not entirely sure about… something about hands like:
Manos abiertas. (“Open hands.” * Here show open hands.)
Manos limpias. (“Clean hands.” * Here show clean hands.)
Manos vacías. (“Empty hands. * Show empty hands.)
5. Then the last line asks for something for being a little, pretty-faced child. The first one is what we would usually say:
Dame un quilito aquí. (“Give me a little penny here.” * Holding out hand, palm up.)
Dame un dulce aquí. (“Give me a sweet here.” * Holding out hand palm up.)
Dame un beso aquí. (“Give me a kiss here.” * Indicating cheek.)
If anyone can help with this rhyme, please comment below…
Thanks in advance! -Mama Lisa
This article was posted on Friday, March 15th, 2024 at 6:58 pm and is filed under Countries & Cultures, Cuba, Finger Plays, Languages, Mama Lisa, Nursery Rhymes, Spanish. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.