Notes

Transliteration

Toop

Ye toop daram ghel ghelie
Sorkh o sefid o abie
Mizanam zamin hava mire
Nemidooni ta koja mire!
Man in toopo nadashtam
Mashghamo khoob neveshtam
Babam behem eydi dad
Ye tope ghel gheli dad!

"kh" is a velar sound, like Spanish "j" or Scottish "ch" in "loch"
"gh" is a voiced velar sound, the one made when gargling.

This song is also sung in Afghanistan.

Comments

Here's the computerized text: (we apologize if it doesn't display properly on your screen):


توپ

یه توپ دارم قل قلیه
سرخ و سفید و آبیه
می زنم زمین هوا میره
نمی دونی تا کجا می ره!
من این توپو نداشتم
مشقامو خوب نوشتم
بابام بهم عیدی داد
یه توپ قل قلی داد


Listen

Download

Many thanks to Fatima's niece for the recording of The Ball!

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Fatimah Baji for contributing, transliterating and translating this song.

Khay'ly Mo'teh'shaker'am!

Let us know what you think!

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!