*Melin Y Wig is a village in northeast Wales. The name changes in the Welsh version of the rhymeto Felin y Wig. Selwyn wrote: "In Welsh we mutate certain letters. If you wanted just to say the place name it would be 'Melin Y Wig' (mill of the woodland), but because we put something in front of it i.e. Bachgen bach- Melin becomes Felin.

The mutation is like how the word "cath"(cat) becomes.... fy nghath (my cat)..... dy gath (your cat).... ei chath (her cat).

It's complicated i know...but as a natural Welsh speaker it just 'happens'....."



Many thanks to Selwyn Lloyd-Jones for contributing this rhyme with the translation and for recording it for us!

Let us know what you think!

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!