"I want to contribute to your website a poem from my culture (Indonesia), precisely from my grandma's ethnic group (Sundanese)." -Raditya

The word Cangcilohok is meaningless.

Notes

*The word Dadang can be changed to any other person's name, as Dadang is a common name for boys from the Sundanese ethnicity.

**
Its translation in English is:

Cangcilohok = means nothing
Giribig cau = a mat used for drying bananas
Dandang = a boy's name
Molohok = daydreaming
Ngajedig bau = a lot of odor.

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Raditya Anandanto for sharing the rhyme with the translation!

Hatur nuhun!