Šla Nanynka do zelí - Czech Children's Songs - The Czech Republic - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World  - Intro Image


*Sometimes this word is spelled "pošlapal" - but it still means "trampled".

**More literally "don't do it against your parents' will".

Hana wrote:

"Vojna means army or military service or war (for example Napoleonic era - Napoleonic war). From the context of the song it is very probable that VOJNA is used in the meaning of war.

I think that the diminutive 'vojničku' is used to fit in to the rhythm of the music. One of the versions known is 'radši se dám na vojnu, na vojnu dám'."



Many thanks to the Hruska-Valach Family of Lewistown, Montana for recording and sending this song.

Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Hana Cice for contributing and translating this song.

Image: Cabbage Field with Willows (1893), Victor Borisov-Musatov.