This is a circle game and an action song. The first part of the song, everyone goes around in a circle. The second part, two kids in the middle of the circle do specific actions.

Estaba la blanca paloma - Uruguayan Children's Songs - Uruguay - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World  - Intro Image


Another version of this song starts with, "Estaba la pájara pinta" (There was a spotted bird). Some authors think this song goes back as early as the 17th Century because of an allusion to a pink female bird (pájara pinta) in an Alonso de Ledesma's book (1562-1623).

Game Instructions

The children walk in a circle while holding hands. One child goes in the middle - that kid is the "white dove". The children in the circle and the kid in the middle walk around while singing. Everyone stops at the end of the 5th line ("Cuándo vendrá mi amor").

On the 6th line, "Me arrodillo al pie de mi amante", the "white dove" kneels in front of anyone she chooses, then both of them do what the rest of the lyrics of the song suggest.

On the last line ("porque te quiero a ti"), they hold hands, make a U-turn so that the "white dove" goes back in the circle and the "chosen one" becomes the new "white dove". Then the game starts all over again

In the video, you can hear this song starting at the 8th line (Dame la mano) and going till the end. Then you'll hear a Hebrew version.
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.

Sheet Music

Sheet Music - Estaba la blanca paloma

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Oscar Téliz for pointing out this song to us. Translated by Tatie Monique and Mama Lisa.

¡Muchas gracias!