Fa la ninna, fa la nanna

Fa la ninna, fa la nanna
Go to Sleep, Go to Sleepy
Lullaby
Lullaby
(Italian)
(English)
Fa la ninna, fa la nanna
Nella braccia della mamma
Fa la ninna bel bambin,
Fa la nanna bambin bel,
Fa la ninna, fa la nanna
Nella braccia della mamma.
Go to sleep, go to sleepy
In the arms of your mother,
Go to sleep, lovely child,
Go to sleepy, child so lovely,
Go to sleep, go to sleepy
In the arms of your mother.
Notes
Gilbert sent this song with the following note: "I would like to submit an Italian lullaby, 'Fa la ninna' which my mother used to sing to me. I am first generation Italian-American."


MTA who created this video wrote on her blog (which I translated from the French): "My mother put us to sleep singing this lullaby, among others, when my siblings and I were little children. The voice of my mother and these few words sung are forever imprinted in us. I found Fa la ninna, fa la nanna on Mama Lisa's World... So I downloaded the lullaby and crafted this video where my painting "Thank Goodness We're Heading Towards Peace" is featured. The rhyme is very well sung by a man (Gilbert DeBenedetti) who must also be nostalgic..."
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Gilbert DeBenedetti, webmaster and musical arranger of the website G Major Music Theory, for contributing and translating this song, and for the midi tune and score.
Many thanks to Grace Gralike for the wonderful illustration.
Grazie mille!
Array
Advertisement