Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: Cool Cuban Kids Song – Tiene Pinochito – Little Pinocchio - http://tinyurl.com/yzwv46o Visit
  • Blog: Pig Latin Musical Video - http://tinyurl.com/ylhbjtz Visit
  • Blog: Jeringonza – A Spanish Word Game Like Pig Latin - http://tinyurl.com/ye59sde Visit
  • 50 Great Voices to Hear Clips of on NPR + Poll = Cool! http://bit.ly/3mXFjN Visit
  • Blog: “You’re Not Supposed to Say That!” – Mama Lisa’s Thanksgiving Silliness - http://tinyurl.com/yflcanz Visit
  • Does Anyone Know a Spanish Lullaby about a Bug that Lost its Leg or Wing?

    Sabrina wrote to me looking for help with a Spanish lullaby, possibly from the Dominican Republic…

    Hey Lisa,

    I don’t know if you can help me out. My name is Sabrina, I am 29 years old and I was married to a Dominican man who unfortunately passed away of cancer last year. I am originally from Germany, so my Spanish is rather horrible, also I always wanted to learn this beautiful language…

    I remember my husband singing a Spanish lullaby or children’s song for me from time to time. If I remember right, this song was about a bug/beetle who lost a leg or a wing. Searching for the lyrics and melody of this song through the internet I found your homepage. Can you help me to find this song? I am grateful for every hint or tip.

    Thanks so much, SABRINA.

    If anyone can help with the lyrics to this lullaby, and/or and English translation, and/or the tune, please let us know in the comments below…

    Thanks!

    Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    One Response to “Does Anyone Know a Spanish Lullaby about a Bug that Lost its Leg or Wing?”

    1. Monique Says:

      Wouldn’t that be “La cucaracha”? There’s a “soft” version going
      “La cucaracha, la cucaracha
      Ya no puede caminar
      Porque no tiene, porque le falta
      las dos patitas de atrĂ¡s”
      “The cockroach, the cockroach / can’t walk anymore / because it hasn’t, because its two hindlegs are missing” (the original last line is “marihuana que fumar”, i.e. “marihuana to smoke”) You can see a YouTube video here

    Leave a Reply

    Subscribe without commenting

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements