We’d love it if you’d join the Mama Lisa Facebook Group. You can post anything you’d like about your culture. You can post your own musical recordings or YouTube videos… Links to culture and musical sites… Photos of your country… Questions about songs or cultural issues… Anything related to World Culture and Music…
Click on the icon below to access the group. If you have a Facebook account already, you just need to click on “Join the Group” to join. If you’re not a member, you simply have to sign up for free to become a member and then you can join the Mama Lisa Group…
Looking forward to seeing you in Facebook!
Mama Lisa
This article was posted on Sunday, February 22nd, 2009 at 7:28 pm and is filed under Acadia, Algeria, Amish, Andorra, Apache, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Bahamas, Bali Tribes, Bangladesh, Basque, Belarus, Belgium, Bermuda, Bolivia, Brazil, Brittany, Bulgaria, Burgundy, Cajun, Cambodia, Cameroon, Canada, Catalan, Children's Songs, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Countries & Cultures, Croatia, Cuba, Curacao, Customs and Traditions, Czech Republic, Denmark, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, England, Eskimo, Finland, Flanders, France, French Polynesia, Friesland, Gabrielinos, Germany, Ghana, Greece, Haiti, Hawaii, Hinduism, Holland, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Inuit, Iran, Ireland, Iroquois, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Kenya, Lebanon, Lesotho, Liberia, Malaysia, Mali, Malta, Mama Lisa, Martinique, Mauritius, Maya, Mexico, Morocco, Muslim, N. Ireland, Native American Indian, Nepal, Netherlands, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, North Korea, Norway, Occitan, Ojibway, Palestine, Peru, Philippines, Picardy, Poland, Portugal, Puerto Rico, Questions, Reunion, Romania, Russia, Scotland, Senegal, Serbia, Seychelles, Singapore, Slovakia, Slovenia, South Africa, South Korea, Spain, Sri Lanka, Sumer, Suriname, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tanzania, Thailand, Trinidad and Tobago, Tuareg, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Kingdom, Uruguay, USA, Venezuela, Vietnam, Wales, Wallis and Futuna, West Indies, Zaire, Zimbabwe. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
July 12th, 2009 at 3:49 am
I Like Lisa’s Songs.
January 7th, 2010 at 9:33 pm
Dear Mama Lisa,
I am lookiing for the english words of a song which I think is Hindi but not sure, Uppri (appri) Kattappri Pukka Pukka Pahn, Pukro (Pakro) Nahni (naani) Nahna Kukahn (Kakahn). Thats about as close as I can get but at the end the children hold their ears and say chulio chulio or something like that… My mother had servants who used to sing it to us regularly as children….. Thank you Hope you can help…
May 4th, 2011 at 10:54 pm
My daughter has a report to do on Argentina – was thinking there was an ol song …
“Argentina, Argentina, Argen tina … la lala lala lalala lala laaaaa ….” Sorry – can’t recall any other words than the 3 Argentina’s. Does anyone know the song? We appreciate any help!!! Have a Great weekend!
June 24th, 2013 at 8:37 am
Tout petit enfant j’ai passé des vacance avec ma grande tante iroquoise qui ma baptisé loup docile et je comprend aujourd’hui ce surnom a 65 ans j’ai encore de la difficulté a maîtriser mon caractère une femme réussie mon épouse une française Drôle n’est-ce pas un indien calmé par une française… Toute ma vie j’ai oublié mes origines mais un sage indien a dis un jour ” qui fuis l’appel du loup dans la forêt sera malheureux de ne pas l’écouter ” Lorsque je me promène en forêt l’odeur des sous bois me rappel des souvenir et fais revivre le jeune homme en moi …. Encore aujourd’hui on se moque et ne crois pas en mon histoire mais au fond de moi Un iroquois sommeille un loup docile qui a besoin du clame de la rivière et le vent de la forêt afin de vivre une paix intérieur. merci pour ce beau site.
Loup Docile
June 24th, 2013 at 8:48 pm
Colette,
Suresh wrote the following about your question about the Hindi song:
“Uppri- above/top
Kataappri? Pakka- ripe/solid pahn- wear/put on, pakro- catch/hold, nanhi (small female child but nahin (no) but naani( grand mother – maternal), I think, should be nanhi) , nanha ( small male child), kahan(where?), Chalo, chalo (means let us go.)
I wish I had the total poem, it appears to be nice, pieces (words) are missing. Yes, the above one is Hindi for sure. take care, Suresh.”
October 23rd, 2018 at 2:46 am
Obrigada por tanta riqueza compartilhada.