Kids sing this on seeing a cow...
(Cameroonian Pidgin English)
Njama, njama cow!
My mami dey for Ngaoundere
For saka belle cow***!
Njama, njama* cow!
My mother is in Ngaoundere**
Because of tripe!
*"Njama-njama" is a Pidgin English word for leafy green vegetables, and does not add to the song. Probably something like "fee fi fom".
**Ngaoundere is a city in the North of Cameroon where cattle rearing is a major occupation.
***"Belle cow" will literarily translate as "the stomach of the cow" but actually refers to tripe and other internal parts of the cow which are generally eaten in Cameroon.
Many thanks to Nyango M. Nambangi singing this song for us!
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Ms. Melissa Nambangi of the Minnesota African Women's Association for this song, the translation, helpful explanations and comments.
Let us know what you think!
If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!