Mama Lisa's World
International Music & Culture
Tavaszi szél vizet áraszt
(Hungarian Kids Song)
Advertisement

"There are a few variations of Tavaszi szél, as with any traditional folk song!" -Asher Quinn

Tavaszi szél vizet áraszt
The Spring Wind Blows The Waters
Children's Song
(Hungarian)
Children's Song
(English)

Tavaszi szél vizet áraszt, virágom, virágom*.
Minden madár társat választ virágom, virágom.
Hát én immár kit válasszak? Virágom, virágom.
Te engemet, én tégedet, virágom, virágom.

The spring wind blows the waters*, my flower**,
Every bird searches for a partner, my flower,
And I, whom should I choose, my flower,
I choose you, and you choose me, my flower.
 
Watch

Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

The version in the video below is longer. First you can hear the song in Hungarian and then in English. The lyrics in both languages can be found in the Song Notes.

Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Notes

*This literally means "the spring wind makes the waters rise" (because of the melting of the snow and the rainy spring weather)
**My flower = my love

*****

Asher Quinn sent another version followed by a singable English version:

Tavaszi szél vizet áraszt,
virágom, virágom.
Tavaszi szél vizet áraszt,
virágom, virágom.

Minden madár társat választ,
virágom, virágom.
Minden madár társat választ,
virágom, virágom.

Hát én immár kit válasszak,
virágom, virágom?
Hát én immár kit válasszak,
virágom, virágom?

Te engemet s én tégedet,
virágom, virágom.
Te engemet s én tégedet,
virágom, virágom.

Singable English Version:

The spring wind blows upon the water
O my flower, my darling
The spring wind blows upon the water
O my darling love.

Every bird must search for a partner
O my flower my darling
Every bird must search for a partner
O my darling love.

And whom should I choose, my flower, my darling
Whom should I choose my darling love?
And whom should I choose, my flower, my darling
Whom should I choose my love?

I choose you and you choose me,
Oh my flower, my darling love
I choose you and you choose me
O my darling love.

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Agnes Preszler for contributing and translating this song and for the midi music. Thanks to Asher Quinn for the 2nd version of this song with the translation and YouTube.

Köszönöm szépen!

Advertisement
Lyrics & Recordings Needed!

Email us a traditional song or rhyme from your country.

More info.

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa Twitter Badge
Mama Lisa Pinterest Badge

Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99

Find us on Google+

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!


Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99