Here are the lyrics to Tu scendi dalle stelle from Italy, in Italian and with an English translation…
Tu scendi dalle stelle
(Italian)Tu scendi dalle stelle
O Re del Cielo
E vieni in una grotta
Al freddo al gelo.
E vieni in una grotta
Al freddo al gelo.O Bambino mio Divino
Io ti vedo qui a tremar,
O Dio Beato
Ah, quanto ti costò
L’avermi amato.
Ah, quanto ti costò
L’avermi amato.A te che sei del mondo,
Il creatore
Mancano panni e fuoco,
O mio Signore.
Mancano panni e fuoco,
O mio Signore.Caro eletto, Pargoletto,
Quanto questa povertà,
Piu m’innamora
Giacche ti fece amor
Povero ancora.
Giacche ti fece amor
Povero ancora.Here’s a rough English translation of Tu scendi dalle stelle by Monique Palomares…
You Come Down from the Stars
(English)You come down from the stars
Oh King of Heavens,
And you come in a cave
In the cold, in the frost.
And you come in a cave
In the cold, in the frost.Oh my Divine Baby
I see you trembling here,
Oh Blessed God,
Ah, how much it cost you,
Your loving me.
Ah, how much it cost you,
Your loving me.For you, who are of all the world
The creator,
No robes and fire,
Oh my Lord.
No robes and fire,
Oh my Lord.Dear chosen one, little infant
This dire poverty,
Makes me love you more
Since Love made you
Poor now.
Since Love made you
Poor now.
Many thanks to Monique Palomares at Mama Lisa’s World en français for sending me the lyrics to Tu scendi dalle stelle and for the English translation.
For other Italian rhymes and children’s songs, visit Mama Lisa’s World’s Italy Page!
UPDATE: In a later blog entry, I reposted this song with 2 YouTube videos of Tu scendi dalle stelle. I chose those 2 videos because they’re enjoyable (of course!) and also because their styles widely differ from each other.
This article was posted on Wednesday, December 21st, 2005 at 4:47 pm and is filed under Children's Songs, Christmas, Christmas Songs, Countries & Cultures, Holiday Songs, Holidays Around the World, Italian, Italian Children's Songs, Italy, Languages, Tu scendi dalle stelle - You Come Down from the Stars, Tu scendi dalle stelle - You Come Down from the Stars. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
77 Responses to “Italian Christmas Song “Tu scendi dalle stelle” – “You Come Down from the Stars””
Leave a Reply
December 27th, 2005 at 11:43 am
The song Tu scendi dalle stelle takes me back to my youth when as
schoolchilren, we would go at Christmas time to the Villa Scalabrini,
which is an Italian nursing home and sing this song to the residents.
November 17th, 2006 at 2:48 pm
This song means so much to my aunt, mom and me. My grandmother sang this to my aunt and mom when they were little girls and me to when I was a little girl. I have looked all over creation trying to find the sheet music for this piece. Do you know where I can get a copy of it?
Thank you
November 17th, 2006 at 4:23 pm
You can get the sheet music at…
http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/ligu-ste.pdf &
http://www.adrianoseccomusic.it/ &
http://www.tiralongo.it/tu_scendi_dalle_stelle.htm
If you’d like to record yourself playing it or singing it, I’d love to post a recording of this song!
Cheers!
-Lisa
November 29th, 2006 at 1:58 pm
Thank you, thank you! I have never heard this song anywhere.
My Mom would sing part of this song. Her father sang it to his eight daughters but passed away before they could learn all the words. I lost my Mom last year. Now I can teach my children and grandchildren and we will have still another memory of our special angel.
December 1st, 2006 at 6:45 am
I learnt this song in primary school and high school in australia while i learnt italian. My parents are also italian and i have taught this song to my son
December 5th, 2006 at 12:53 pm
For all those who love this melody/carol – It is contained in Ottorino Respighi’s orchestral work – Three Botticelli Pictures in the section The Adoration of the Magi and it is very beautifully worked into the work.
December 11th, 2006 at 9:07 am
Thank you for the words to Tu scendi Della Stella, my father always sang it as I was growing up. He passed away five years ago and I worry that the family will forget. Do you know where I can get a cd of the song or a cassette?
December 11th, 2006 at 10:11 am
Can anyone recommend a nice version of this to buy online?
December 12th, 2006 at 10:50 pm
My Daughter is doing a project in her second grade class about family
traditions during the holidays. I had heard of the song,Tu scendi Della
stella, and thought this would be nice to share with her class but could
not understand all of the words as my Italian is mezzo mezzo….
Thankyou….
December 16th, 2006 at 10:36 am
Thank you, Mama Lisa!
I’m a korean pauline sister. I teach italian to my sisters in community and this song will be a Christmas present for them.
I just found a site that shows all the verses and English translation. I hope it’ll be useful also for you.
December 16th, 2006 at 10:38 am
Oh, I missed the address of the site!
It’s http://www.themissionchurch.com/tuscendi.htm.
It contains also musical notes.
December 16th, 2006 at 1:33 pm
Thanks for the link!
I showed Monique Palomares the link and I thought her comments were interesting…
It’s a very loose one. I’d say it’s what we call “an adaptation” = the spirit is the same but the lyrics have been adapted to fit the language = if you’d translated the English translation into Italian, you’d get a different song from the original. But it’s the longest you can find online.
December 17th, 2006 at 12:16 pm
I received this email today…
cara mamma lisa. can you tell me where i can find a cassette of the song “tu scende della stelle” ? i play the song on the caaordion but i need the tape or the cd . thank you . gracia w bianchi. ciao ciao
If anyone can help, please comment below.
Thanks!
-Lisa
December 25th, 2006 at 2:49 am
I found many, many versions of this on iTunes!! The song costs only $.99 and you can preview each of the selections before buying it. My grandmother used to sing this song to us before she died, and they play it every year at our church during Midnight Mass. I found this tonight after mass, and tomorrow I plan on surprising my Dad with it as part of his present! Thanks for the lyrics!!
November 17th, 2007 at 11:21 pm
Your website is wonderful. I was so excited to find “Tu scendi dalle stelle” because my husband was reminiscing about childhood Christmas songs he learned from his grandmother. Thank you for sharing it with us.
December 6th, 2007 at 6:14 pm
Thank you very much for the lyrics to Tu scendi dalle stelle. This has been a long standing tradition in my family to either listen to a recording or sing the song ourselves on Christmas. I was in the 4th grade when I learned this song and sang it at midnight mass.
At St. Rocco church in Cleveland, Ohio tu scendi… has been sung at midnight mass for the past 83 years.
Thanks again for the lyrics and bringing back such wonderful memories of Christmas and its true meaning.
December 20th, 2007 at 5:52 pm
For eight years ending in 1945 I attended Our Lady of Peace parochial school in South Brooklyn. The church is still there. So is the school but it apparently became too expensive for the parish and it is now a part of the public school system. The neighborhood was then all-Italian. The babuska-wearing grandmothers spoke Italian and most of the others understood Italian but spoke English. The church was run by the Franciscan priests and the school was run by the Franciscan nuns. While the priests were Italian, the nuns were not. I think most of them were Irish (I’ll never know how that came about).
Everyone knew “Tu Scendi Dalle Stelle”. It was sung in Italian. Two verses. Although the kids knew some colloquial Italian, we only partially understood the lyrics but we sang away and did not let our lack of understanding stand in the way of enjoying.
I awoke this morning thinking of “Tu Scendi” for the first time in many decades and I was trying to piece the lyrics together with partial success. After I did some internet searching, I was happy to find that that fine old Christmas carol was alive and thriving and appreciated by so many people in so many places.
Thank you for your efforts in making this available on the internet.
December 20th, 2007 at 10:24 pm
Auguro a tutti voi un Buon Natale e un Sereno Anno Nuovo.
I wish everybody Merry Christmas and Happy New Year.
I just came back from Church, we were singing: To scendi dalle Stella, some people cryed.
Ciao a tutti
December 25th, 2007 at 12:27 am
Living in New York City I was in fifth grade, in the Glee Club (around 1959) when I learned this song. We learned Christmas caroles that included singing Silent Night in German and one Spanish one…I think I’ll goggle for that one. This song was the Italian one that we sang and I pretty much never forgot it. However, I never heard anyone else sing it after that year. At the time that I learned the song I lived in the Bronx in a neighborhood that only spoke in English. I always thought that I remembered the words and tonight decided to see if I could find the song. I was only about two pronounciations off. It’s not as much as that I thought that the song was so great as learning to sing an Italian song at such a young age.
Now I think I’ll impress my new friend Bruno Lucchesi by singing it to him.
December 25th, 2007 at 1:57 pm
Thank you so much for “Tu scendi dalle stelle” my mom is in a nursing home with dimentia. We were trying to sing the song and we did not know the words. Now it will be fun for me to learn and sing with my dear mom.
January 6th, 2008 at 11:24 pm
Well, I finally got around to looking up the title of this song. I grew up knowing this song through an old 1950’s album of Christmas songs from Europe that my folks had. There’s an a cappella group on the album that sings a wonderful arrangement of it. I’ve always loved it, and wanted to suggest that my church choir sing it. Thanks to your posting, I finally know the correct song that I’ve been looking for. I missed this Christmas, but there’s always next year. Many thanks.
April 4th, 2008 at 2:56 pm
I was so happy to find the lyrics and translation of this beautiful song. I always loved hearing it at midnight mass back in Newark, N.J. It was always one of my Grandmother’s favorite songs. I found myself singing it recently to my baby while putting him to sleep. I went online to find the rest of the words. Thank You!
May 20th, 2008 at 9:49 pm
May 20, 2008
I was so pleased to find the lyrics to this song. One of my father’s favourite songs at Christmas. A year ago while on his death bed, he asked me to sing him a song. This song quickly came to memory and I sang it for him one last time. Ironically, today at his memorial mass, the organist played this song. He knew nothing of my Dad nor did he know this was one of his favourites. My dad gave back to me today, a christmas song we all cherised. Thank you writing the english translation on your blog. My children wanted to know the meaning and now you have completed this for me. Thanks you and God Bless.
July 10th, 2008 at 6:38 am
We sang this song in Catholic school in the 50’s. The neighborhood was strictly Italian and the nuns were Fillipini nuns an Italian order. I often think about it and try to remember the words, it is beautiful! Thanks for filling in the blanks.
August 30th, 2008 at 8:33 am
Just to let you know, this song was written by the Founder of the Redemptorists. His name is St. Alphonsus M. de Liguori, born in Naples, Doctor of the Church, defender of the Immaculate Conception and patron of arthritics. For more information, go to http://redemptorists.net/setting/founder.
God bless you.
Fr. Daniel
danielcssr@aol.com
September 7th, 2008 at 4:21 pm
This song reminds me of Christmas with my Great grandfather (Grampa) Who caame directly from Italy (or as we call it Italia). I miss him every day. Tu scendi dalle stelle is my favorite Christmas song of all time.
November 30th, 2008 at 2:25 am
My American parents taught in Rome in the 60’s where I was then born. As we returned to the US, Italy came with us in the form of music, cooking, customs, furniture, books, etc. I grew up hearing this beautiful song sung by a children’s choir (on a scratchy 78 record…priceless). We always sang it at Christmas (as well as “Il Mondo”…just because we loved it too) as well as other times of the year. I can’t wait to teach it to my kids!
December 7th, 2008 at 2:37 pm
Hallo “Mama Lisa”
es ist mr sehr wichtig, ihnen zu sagen, dass dies wohl eine der schönsten und besten websits ist, die ich so im Laufe der Zeit gesehen habe. Hierfür möchte ich mich bei Ihnen bedanken. Ihnen, Ihren freunden und der ganzen Familie wünsche ich ein gesegnetes Weihnachtsfest. Herzliche Grüße aus Deutschland. Günter
December 7th, 2008 at 3:11 pm
Hallo Günter,
Herzlichen Dank! Happy Holidays! -Mama Lisa
(Here’s a very rough English translation of the nice comment above:
Hello “Mama Lisa”
It is very important for me to tell you that this is probably one of the prettiest and best sites is that I shall in the course of time have seen. Therefore, I want to thank you. You, your friends and the whole family, I wish a blessed Christmas. Cordial greetings from Germany. Günter)
December 12th, 2008 at 10:12 am
I thank you for printing the lyrics to this song. My parish (St. Anthony of Padua, now St. Clare of Assisi) used to sing this song every Christmas Eve at the beginning of Midnight Mass. The priest would come in the procession with a little child from the parish, who would be carrying the baby Jesus. When they got to the manger, he would put the Bambino in the manger as everyone sang the song. It was very beautiful. With the lyrics and sheet music from this site, I am hoping that our priest will agree to revive that old tradition in our parish this year! Thank you for this site.
If anyone is interested in hearing a very beautiful arrangement of this, I just got a tape of Christmas songs called “A Child Shall Lead,” by The Interior Castle (www.theinteriorcastle.com) and I was so happy to hear this song when it came on. Very beautiful voices and arrangement.
Again, thank you Mama Lisa for the lyrics. Merry Christmas
December 14th, 2008 at 9:12 pm
Hi Lisa
Many thanks for these beautiful words. I learnt this song as a child. I played this on the piano accordian for my mother. Sadly she has passed on and evertime I play it I think of her.
March 17th, 2009 at 6:31 pm
This beautiful song is the original Italian verson. It has been re-recorded many times in an English version (not a literal translation) under the name O’ Bambino. The best known being that of the Harry Simeone Chorale called “O Bambino (One Cold and Blessed Winter). It is also very beautiful. As kids, my parents played it on a 33rpm record, titled “The Little Drummer Boy”, which I still have. Then I purchased it on a cassette and subsequently a CD released by MCA Records-Special Products Division. The copyright is 1971 MCA Records, Inc., Universal City, California 91608–USA Distributed by UNI Distribution, Corp. I have seen it every year in major department stores under the the same “Harry Simeone Chorale–The Little Drummer Boy” title!
As far as the original Italian version goes, my absolute favorite version is sung by Luciano Pavorotti!! It is divine as, to me, it is the closest sound to heaven-here on earth! His recordings of it can be found in so many numerous offerings; too many to list here !!! I am almost certain that it is on my Andrea Bocelli CD’s also.
March 17th, 2009 at 10:35 pm
Just a note, not to change the subject, but the “album” recording, by Luciano Pavarotti, called “O Holy Night” is all very beautiful if you want to hear some Italian Christmas songs!
May 14th, 2009 at 7:03 am
Thank you ..I plan to use this at my next Holiday Concert. I remember my mother and grandfather singing the song and loved it then as well as
now.
July 29th, 2009 at 3:28 am
You can hear a lovely version of this song at
http://feastofsaints.com/stachristmas.htm
I too love this beautiful carol
September 11th, 2009 at 7:31 pm
Can anyone give me a website where I can download for free the instrumental music to Tu scendi Dalle Stelle. I am wanting to use it in my christmas assembly but don’t know where to get it from.
October 15th, 2009 at 12:41 pm
Does anyone know where I can find instrumental arrangements (flute, violin, cello, bass etc. for the song Tu scendi Dalle Stelle?
November 10th, 2009 at 1:59 pm
Thank you so much for this website and the great information. One of the parish elders has been after me for years to do this as a selection in our Christmas evening Mass but he had no idea of where the music could be found. finally I can previde this for him this Christmas.
November 10th, 2009 at 2:56 pm
Glad we could help!
Cheers!
Mama Lisa
November 11th, 2009 at 4:19 pm
Do you know where I can download the piano accompaniment for Tu scendi Dalle Stelle?
December 2nd, 2009 at 10:19 pm
Thank you so much for the lyrics for Tu Scendi Dalle Stelle. My beautiful mama sang this song to me years ago. Thank you for bringing back wonderful, loving memories of my mother. I miss her so much.
December 4th, 2009 at 11:27 am
I remember singing Tu Scendi Dalle Stelle with friend when living in Palermo Sicily, we walked around the town and celebrated Christmas with neighbors and accepted freshly baked Sicilian Biscotti, that was a fun time for me.
December 11th, 2009 at 11:18 am
I, too, love the Pavarotti version, but do not know how to get hold of it in Britain. Any suggestions. I saw him do the carol on TV once, with a children’s choir, magic.
December 11th, 2009 at 10:17 pm
The Christmas album,”A Christmas Sing With Bing (Crosby) Around The World,” now available on CD features Tu Scendi Dalle Stelle sung by the Vatican Choir, and it’s unbelievably beautiful. Andrea Bocelli also sings it while playing the piano himself on his new, “My Christmas” CD. You can also see several choirs singing it on YouTube. Tu Scendi Dalle Stelle is the favorite Christmas carol to Italians, (Bocelli said this himself when he was on Oprah for her Christmas special a few weeks ago.
December 13th, 2009 at 12:05 am
Many thanks, David. I’d discovered a YouTube version in a Dutch Advent Kalender. I’ll probably order the Andrea Bocelli CD, he’s not that different in voice from Pavarotti these days, is he.
December 15th, 2009 at 12:46 pm
Thanks so much for the lyrics. I have Pavarotti’s version on the CD “The Three Tenors Christmas.” I love it. Merry Christmas to all.
December 15th, 2009 at 5:21 pm
Ciao,
Can anyone tell me where to download traditional Italian Christmas Carols from?
Regards,
Sandra
December 16th, 2009 at 8:55 pm
Wow! I can’t believe I found the link to a website that actually has the piano music. I can’t find the old sheet music that my dad used to play from on the piano and accordion. He was from Reggio Calabria. He gave me the gift of music–the language of the angels! Thanks for all the help! Buon Natale a tutti!
December 20th, 2009 at 9:41 am
Do you have the lyrics to Caro Gesu Bambino in English? This is such a sweet song and I only can find the Italian words. Thanks
December 27th, 2009 at 11:17 pm
i was asking my mama and sister in Italy for a copy of tu scendi dalle stelle
as a child we used to sing la notte di Natale , what beautiful memory were in dose days ,going to church ,food and gatering whith family that was il Natale i remember and i m try to tell my grand-children about it
Buon Natale
December 27th, 2009 at 11:58 pm
Thanks for sharing! Is this the other song you sang as a child…
La notte di Natale è nato un bel bambino
bello, biondo e tutto ricciolino.
Maria lavava,
Giuseppe stendeva
suo figlio piangeva pel freddo che aveva.
Sta’ zitto, mio figlio,
ché adesso ti piglio,
pane non ho ma latte ti do.
La neve sui monti cadeva dal cielo,
Maria col suo velo copriva Gesù,
Maria col suo velo copriva Gesù.
Loose English Translation…
On Christmas night was born a beautiful baby
Beautiful, blond curly hair and all.
Mary washed,
Joseph stretched,
Their son was crying because of the cold he had.
Be quiet, my son,
What now’s the matter,
I don’t have bread, but I’ll give you milk.
The snow on the mountains fell from the sky
Mary with her veil covered Jesus
Mary with her veil covered Jesus.
Cheers!
Mama Lisa
December 29th, 2009 at 4:45 pm
This Christmas Carol still gives me the shivers every time I hear it. It is the most beautiful carol I know.
July 25th, 2010 at 12:33 pm
Buon giorno, Signora Lisa,
I remember singing this song as a small child. When our masses were in latin, we sang this at midnight mass. I wish the latin mass would come back again. Listening to Italian songs lifts my heart as my father was from a town in Italy named Amantea, which is in the province of Consenza. He was a very talented guitarist and singer. The Italian songs I’ve learned came from my father’s teachings. I always remembered the first verse, of this song, and only some of the second verse and it was driving me crazy trying to remember all of the words. If daddy was still alive, I would not have had a problem but he passed away 22 yrs. ago. I played the accordian and had the sheet music but it has been misplaced. Remembering back according to the sheet music, the correct title of this song is: La Pastorle and not Tu Scendi Dalle Stella. None the less, how wonderful to have found you. I’m ecstatic! Thank you so much devoting so much of your time to make others happy. Bene’ Dio, signore e’ grazie tanti.
September 21st, 2010 at 9:25 pm
I am looking for sheet music for Caro Gesu Bambino..can you help?
September 26th, 2010 at 7:24 pm
Diana,
Just wanted to let you know that my home town is next to Amantea in Cosenza Italy. I was born in Fiumefreddo Bruzio, Cosenza. And I always remember everyone singing this song at christmas time when we lived in the Bronx at Our Lady of Mt Carmel Chruch Arthur Ave. Thank goodness it was all Italian. I might have forgotten many of the good things had I not grown up in that area of NYC.
November 22nd, 2010 at 8:51 am
Hello Lisa
I live in England, but this Christmas song has wonderful memories for me of Christmas spent in a small village called Valvori in Lazio, while visiting relatives there. The little church full for midnight mass and the heat from hundreds of candles keeping us warm in the front row. We sang this song then, and also when we visited the many presepe, accompanied by the sound of the piffero and the zampogna. Wonderful! So thank you for this website. Now I can teach it to my little grandson Enzo.
November 22nd, 2010 at 11:24 am
Hello Lisa
Although I am only half Italian on my mother’s side, growing up in the Italian parish of Our Lady of Mt. Carmel in Williamsburg, Brooklyln, a parish rich in Italian tradition all year long, this song has meant alot to everyone there. It was usually sung at the end of midnight mass when the baby Jesus was carried in procession throughout the church. Although I have sinced moved, my family begins our traditional Italian Christmas eve dinner by passing the “bambino” around our dinner table accompanied by this song. Thanks for printing the words, maybe we’ll sing along this year!
Boun Natale
December 4th, 2010 at 6:28 pm
I bought a tape of this carol many years ago at the Church in Assisi. I attend Ss. Peter & Paul Italian church in San Francisco and have been looking for the words so I can join in the singing at Midnight Mass.
Grazie tante e Buon Natale!
December 5th, 2010 at 12:29 am
I just came across this site…..Tu Scendi Dalle Stelle was my Dad’s favourite Christmas song! He recently passed away and I thought I would never get the chance to hear it again. He would hum or sing it almost all year long. It was one of my favourites at midnight mass too, unfortunately, our one and only Italian church closed….sign of the times. Thanks for the words too…,I really only knew half of them and would hum the rest! I am going to find it on the youtube link you posted right now…..thanks again for keeping tradition alive :)
December 6th, 2010 at 8:58 pm
i needed this website for my project at school and it was a good help.
December 11th, 2010 at 3:49 pm
I remember being so moved by watching my mother sing this song at a Christmas Eve mass thirty two years ago when I was expecting our first child. I still get emotional when I hear this song.
December 12th, 2010 at 9:46 pm
merry christmas
December 17th, 2010 at 1:32 pm
I have performed this carol for the last few years and in my research have found some interesting things about it.
It appears to have originated in northern Italy tradition when in the distant past shepherds descended to small hill towns to form musical processions singing and accompanying the songs with the piffero and the zampogna. It was known as the Bagpipers Carol.
In addition to many beautiful Italian versions recorded, Paddy Maloney of the Irish musical group “The Cheiftains” made a beautiful Christmas recording a few years back in which he used this theme as an overture. Also American folksinger Pete Seeger created english lyrics based on what he thought the original shepherds would have expressed.
December 18th, 2010 at 6:33 pm
I found this song, Tu Scendi Dalle Stelle by Brittany Mruceck on You-Tube in 2009. It’s half in english and half in Italian. It’s the most beautiful version I have heard since I left Italy in 1955. She has a beautiful and gifted voice. Thank you, Buon Natale a tutti.
December 21st, 2010 at 7:37 pm
My mother used to sing Tu Scendi Da Lestelle to me when I was a little boy. It’s the most beautiful Christmas song for the season.
Buon Natale ‘e Buon Cappo ‘d Anno a tutti
October 24th, 2011 at 5:45 pm
The composer of this beautiful Italian Christmas carol is St. Alphonsus Liguori, founder of the Redemptorists and a doctor of the church. We have produced all of his music along with his prayers on a three CD set — Praying the Rosary, Praying the Seven Sorrows of Mary, and Praying the Way of the Cross, which features the actor, Liam Neeson — which is available through iTunes or at http://www.littlelambmusic.com
October 30th, 2011 at 9:08 pm
Che bella
December 1st, 2011 at 12:48 pm
My father, who had a wonderful tenor voice, used to sing “Tu Scendi Dalle Stelle” anytime he was performing a mindless task. He would often sing the entire song during the Christmas season while he was tending bar at our family tavern and restaurant, and the customers would stop talking until he finished the last note. Every time I hear this song, I picture my father strolling throughout the tavern, all the while singing the tune as his listeners are in thrall. I have never been able to listen to this song without shedding a tear in my father’s memory. The tune is heartwarming and the lyrics are such that they certainly capture the very essence of the Christmas story of “O Bambino Divino.”
December 9th, 2011 at 3:31 pm
its a good song but i think that it could be a little bit more christmassy :) :( ;) ;( :] :[ :} :{ :D:P <3 thankyou
December 31st, 2011 at 11:39 pm
It’s so good to find your Italian lyrics and its English translation of this beautiful song! I first learned this song in an International School on Humanities and Philosophy which was brought in by people from Europe in the 1960’s. When I heard it sang by Andrea Bocelli in his 2010 Christmas Concert with David Foster, it not only brought so much warmth of Christmas spirit in our home, it made me realize that Christmas is really the gift of love Christ opened for us in His own self-giving! I realized that becoming man for us, which started from Mary’s womb, was so much more emphasized in that cold night when He was born. In spite of the coldness outside the little manger, so much love came in starting from His own mother and His own father! Christmas is always a time I could recover that warmth and sweetness of the beautiful child. In spite of the poor stable and the cold night that man offered to Him as “welcome”, so much love and joy came to sweeten the bitterness we feel… because even if he is God, he made himself so cute and lovable…I forget my fear of going close and whispering sweet things to renew my love, and the courage to face more challenges…for love. Merry Crhistmas to all!!!
January 14th, 2012 at 3:23 pm
I AM LOOKING FOR THE FULL ROSARY SAID IN ITALIAN ON CD DO YOU KNOW WHERE I CAN GET IT
August 21st, 2012 at 7:49 pm
este canto é muito bonito vou canta-lo no recital de natal aqui no Brasil o pais mais belo do mundo.
English Translation:
This song is very beautiful we’ll sing it in a Christmas recital here in Brazil, the most beautiful country in the world.
October 27th, 2014 at 9:47 pm
I am looking for the the full version of the Italian Christmas Carol
Tu Scendi Delle Stelle ,its a Beautiful christmas carol please can any one help be so greatful
October 27th, 2014 at 10:17 pm
Evelyn, you can find it on Mama Lisa’s World “Tu scendi dalle stelle” page with an English translation.
December 12th, 2016 at 3:27 pm
https://www.youtube.com/watch?v=fd2SKxUs2gM
A beautiful version from St. Peters with Pope Benedict
July 22nd, 2018 at 4:53 am
Beautiful song. I heard it from the first time from Luciano Pavarotti A Christmas in Vienna
August 1st, 2020 at 1:19 pm
Reading the Universalis ‘About Today’ information, I just learned that this song – I’d never heard it before – was composed by Saint Alphonsus Liguori. Today – August 1st – is his feast day. Trying to find the song and its lyrics, I ultimately ended up on your page. The translation is beautiful and in response to an earlier comment, I can’t think of a way for it to be more “Christmasy”.