This song is also called Eisenbart-Lied (Eisenbart Song). It's a folk song and also a student and drinking song. It was written around 1800. It deals with the treatment methods of Johann Andreas Eisenbarth, who is depicted in the song as a charlatan.

Ich bin der Doktor Eisenbart - German Children's Songs - Germany - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World  - Intro Image


(1) Frederick William I (1688-1740), King of Prussia from 1713 to 1740.
(2) Town in the Thuringia state of Germany.
(3) Latin for "It's proved".
(4) "Zuderstein" or "Zuckerstein" literally translates "sugarstone", hence the play on words with "tombstone" -literally in German "corpse stone".

According to Wikipedia, "There are numerous variations, of which the earliest dateable publication of 1814 comes from the commercial book of the student association Germania from Göttingen. The first publication with melody appeared in 1840. In the 20th century the student song was transformed into a youth and children's song, the melody of which finally also formed the basis for the equally popular "Ein Mann, der sich Kolumbus nannt".


Thanks and Acknowledgements

Translated by Monique Palomares with Lisa.

Image: Bells at the Town Hall of Hann.