There are different versions of this Ladino lullaby.

Notes

The chorus can be found as…

Durme, durme, kerido ijiko (Sleep, sleep, my darling little son)
Durme, durme sin ansia i dolor, (Sleep, sleep with no worry nor pain)
Cierra tus lusyos ojikos, (Close your bright little eyes)
Durme kon savor (Sleep delightfully)

Alternate verses

De la kuna saliràs
A la skola tu entraràs
I ay mi kerido ijiko
A meldar t'ambezaràs

De la skola saliràs
Novia ermoza tomaràs
I entonses kerido ijiko
Kriaturas tu tendràs

English translation

The cradle you will leave,
To school you will enter,
And there my darling little son,
You will learn to read.

The school you will leave,
A fine bride you will take,
And then, darling little son,
Children you will have.

All the verses begin literally with, "From … you'll go out".

Comments

This song can be found with different spelling.

Watch
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Thanks and Acknowledgements

Thanks to Monique Palomares for contributing this lullaby with the translation.

Grasyas!