"I sang this to my boys when they were babies." -Nancy


Additional verses:

Mi niño se va a dormir
con los ojitos cerrados,
como duermen los jilgueros
encima de los tejados.

Este niño tiene sueño,
muy pronto se va a dormir;
tiene un ojito cerrado
y otro no lo puede abrir.

English Translation:

My baby is going to fall asleep
With his little eyes shut
As the goldfinches sleep
On the rooftops.

This baby is sleepy,
He's going to sleep very soon,
He has an eye shut
And can't open the other.



Many thanks to Nancy Membrez for contributing and translating this song and for singing it for us!