Michał sent me this song with the note: "I happened to visit your page just by accident. However, I've spent a lot of time and smiled many times, viewing its contents. Thank you for reminding me of my childhood. I haven't found a lullaby that my dad used to sing to my sister and me many years ago. I can remember it well, so here it is - perhaps someone will smile at it the way I did at the other songs."


*Wojtuś is a male Polish name
**A busker is a street performer (for money)
***A hag

I interpret this song to mean that the Spark is telling Wojtuś the story or perhaps making him dream it.



Thanks to Monika Jóźwiak for singing Na Wojtusia z popielnika for us!

Sheet Music

Sheet Music - Na Wojtusia z popielnika

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Michał Budryk for contributing and translating this song. Thanks to Monique Palomares for the midi tune and score.