Game Instructions

Heleen de Vaan sent me the following hand gestures that go with this song:

1. "Cuando tienen hambre" - Rub your belly.
2. "Cuando tienen frío" - Cross your arms and shiver as if you feel cold.
3. "La gallina busca el maíz y el trigo"- Move your head up and down, as a pecking chicken.
4. "Les da la comida" - Open your hand and put it forward.
5. "Y les presta abrigo" - Put your arms around yourself.
6. "Bajo de sus alas, acurrucaditos" - Put your arms around the one who's next to you.
7. "Duermen los pollitos" - Put your face into your hands and close your eyes.


Here's another version sent by Carlos Arturo Casas Mendoza:

Los pollitos

Los pollitos dicen pío, pío, pío,
Cuando tienen hambre,
Cuando tiene frío
La gallina busca el maíz y el trigo,
Les da la comida y les da abrigo
Bajo sus alas se están quietecitos,
Y hasta el otro día duermen calientitos.

English Translation:

The Chicks

The chicks say cheep, cheep, cheep,
When they are hungry,
When they are cold.
The hen looks for corn and wheat,
She gives them food and shelter.
Under her wings they are quiet,
And until the other day, sleeping warmly.



Many thanks to for the mp3 and youtube video.

Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Carlos videotaped his son singing this song. At the end he's doing a rock 'n roll version!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.

Sheet Music

Sheet Music - Los pollitos

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Jessica Ivonne Basañez for contributing this song and to Monique Palomares for the midi tune and 1st translation. Thanks to Carlos for pointing out his video! Thanks to Carlos Arturo Casas Mendoza for the 2nd version. 2nd translation by Mama Lisa. Thanks to Heleen de Vaan for sending us the hand gestures for this song.

¡Muchas gracias!