Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Moroccan Lullabies and Kids Songs

    Jennie sent me some Moroccan lullabies and songs today with this note…

    Dear Mama Lisa!

    I came across your website today after doing a Google search looking for children’s songs and lullabies from Morocco… Recently I just moved to Morocco, with my baby, and was interested in learning some songs.

    I have picked up a few songs while I was here, and thought that I would share them with you. Unfortunately, I am not able to type in Arabic, so I will do my best transliteration. I hope you are able to use them! They are all sung in Morocco, although they may not all be from true Moroccan origin because of all the different cultural influences present in the country, as I know lots of Egyptian and French songs are popular here. Thank you and enjoy!

    This one is a children’s song, the added (a) sound at the very end is if a girl sings since it is a language that uses different forms of words for different genders, without the (a) at the end is for boys.

    Arso mo baba
    Arso mo mama
    bil alwan, bil alwan
    Arso mo alami
    Foq alqemami
    Ana fanan(a)

    I draw my father
    I draw my mother
    With all the colors, with all the colors
    I draw a flag
    Up on the cliff
    I am an artist.

    This song is a lullaby, and as far as I know is repeated over and over until the little one sleeps…

    Endi baba wa endi mama
    doma miyo
    h’tah fil nom

    I have my father, and I have my mother
    Always with me
    Even in sleep.

    This one is a children’s song that makes use of animal sounds, so the mool is like a cow, the ma and ba’s are like sheep and goats, and the mia is like a cat, it is cute and one of my favorites!

    Mool dar
    Ma-lo
    ba-ha
    ba-shahal
    mia-mia

    The owner of the house
    What’s with him
    The house is for sale
    How much is it
    Hundreds and hundreds.

    Keep up the good work!

    Sincerely,

    Jennie

    If anyone can help with the original Arabic text of any of these songs, please email me. We’d also love to learn more about their origins. If you know anything about any of these songs, please let us know in the comments below.

    Thanks to Jennie for sharing these lovely lullabies!

    -Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    One Response to “Moroccan Lullabies and Kids Songs”

    1. k.s.a Says:

      hi

      How are you..

      I hope you are okay^ ^

      the Songs added to the Moroccan something good

      and i really liked

      and I will try to add songs from Saudi Arabia

      my Country^ ^

      good luck

    Leave a Reply

    Subscribe without commenting

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements