This song was already wide-spread in the Spanish speaking world in the 1600's. It's also known as "Hilitos, hilitos de oro", "Hebritas de oro", "De Francia vengo", "La Embajada busca novia", "A la cinta, a la cinta de oro"… among other titles.

Notes

*A better translation might be "Sir and Madam" or "My Lord and My Lady" as "señores" in the plural may refer to men only but also to a man and a woman, in this case it refers most likely to the girls' parents.

Comments

We'd like to add more versions of this song to Mama Lisa's World. Please email us the version of this song that you know and let us know which country you're from. Thanks! Mama Lisa

Thanks and Acknowledgements

Contribution and translation: Monique (translated with Lisa)

¡Muchas gracias!

Let us know what you think!

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!