"L'uomo nero" is the bogeyman. In Italian, the phrase literally translates to "the black man" because he's dressed in a long black coat with a hood hiding his face. ("Black man" has no racist connotations.) "L'uomo nero" doesn't usually harm kids, but he does take them away to a scary place. There's even a lullaby where he takes them away for a whole year.

I asked Italian school teacher Emanuela Marsura about the "l'uomo nero" (the black man). Here's what she wrote:

"Our 'black man' (l'uomo nero) is a character of fantasy that every mother and father mentions to his child to persuade him he has to go to sleep or eat without a tantrum.

We also have a game about the 'black man'. Here's how you play it..."

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Emanuela Marsura for contributing this game with the translation and commentary!

Let us know what you think!

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!