ねんねこねんねこ
ねんねこよ
ゆりかごのうたを
カナリヤが歌うよ
ねんねこねんねこ
ねんねこよ
Sleeping, sleeping,
Sleeping, baby!
The songs of the cradle,
The canary sings
Sleeping, sleeping,
Sleeping, baby!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Notes
Transliteration
Yurika go no uta o
Nenneko, nenneko,
Nenneko yo.
Yurika go no uta o,
kanari ya ga uta u yo.
Nenneko, nenneko,
Nenneko yo.
Here's the full version of this lullaby in Japanese. If anyone can provide a translation and/or a transliteration, please email me. Thanks! Mama Lisa
ゆりかごのうたを
カナリヤが歌うよ
ねんねこねんねこ
ねんねこよ
ゆりかごのう たを
カナリヤが歌うよ
ねんねこねんねこ
ねんねこよ
ゆりかごのうえに
枇杷の実が揺れるよ
ねんねこ ねんねこ
ねんねこよ
ゆりかごのつなを
木ねずみが揺するよ
ねんねこねんねこ
ねんねこよ
ゆ りかごのゆめに
黄色い月がかかるよ
ねんねこねんねこ
ねんねこよ
Comments
You can find more versions of Yurikago on Mama Lisa's World Blog. Feel free to add the version you know there or share your memories about this song. You can hear another version here.
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Linda Austin from Cherry Blossom Memories for providing the transliteration to the YouTube video! Thanks to Ayako Egawa for the Japanese text and for helping with the English translation!












