"This is sung to a game where a coin is passed secretly from one child to another, and children guess who ended up with the coin at the end of the song." -Lisa

This song is sometimes sung as, "Ringlein Ringlein du musst wandern" (Ring, Ring, Must You Wonder).

Taler, Taler, du musst wandern - German Children's Songs - Germany - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World  - Intro Image

Notes

A taler (also spelled "thaler") is any of various silver coins that served as a unit of currency in some Germanic countries between the 15th and 19th centuries. The word "dollar" has its origins in the German word "taler".

There are many variations of this song.

Denali shared an alternative version:

Taler, Taler, du musst wandern,
Von der einen Hand zur andern
Oh wie herrlich, oh wie schön
niemand darf den Taler seh'n.

English Translation:

Coin, coin, you must wander,
From one hand to the other
Oh how wonderful, oh how beautiful
No one is allowed to see the coin.

Variation:

Taler, Taler, du musst wandern,
von der einen Hand zur andern.
Das ist schön, das ist schön,
Taler lass dich ja nicht seh'n!

English Translation:

Coin, coin, you must wander,
From one hand to the other.
That's beautiful, that's beautiful,
Don't let anyone see you!

Game Instructions

This song can be played in a circle. You give a little something (a pebble, a coin…) to one child and he has to pass it to the next child without letting it show.

Listen

Download

Many thanks to Ruth Müller for singing this song for us and for the game instructions!

Below you can hear the tune...

Download

Watch
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Sheet Music

Sheet Music - Taler, Taler, du musst wandern

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Lisa Stephan from the German Australian Playschool in Canberra, Australia, for contributing and translating this song and the picture. Thanks to Denali for sharing the alternate version.

Vielen Dank!