Mama Lisa's World
International Music & Culture
Kid Songs and Rhymes of



Aiken Drum   Midi  
A Zeenty Teenty (Counting-out Rhyme)
Child in the Manger (A Carol) MP3
Eenty Teenty Figgery Fell (Counting-out Rhyme)
Flow Gently, Sweet Afton (Traditional Song) MP3
Piggy on the Railway (Nursery Rhymes)
Pippety Pew (Nursery Rhyme)
Sandie Toy (Handclapping Game)
Skinny Malinky (Kids Song)  
The Coachman Sits Here (Finger Play)
The Herring Song (Traditional Song)  
The Skye Boat Song (Traditional Song)  
The Water is Wide (Folk Song) Midi
Who's That Up the Chimney (Christmas Song)  MP3 Midi
Zickety, Dickety, Dock (Nursery Rhyme)

English Dialect


The Herring's Head (Cumulative Song)  



Ali Bali   MP3 Midi
Ali Bali   Midi
A Tickling Game (Finger Play)
Olden Times (New Year's Eve Song) MP3
Olden Times (Robert Burns Song) MP3
Lullaby Baleerie (Lullaby) MP3  
Hush-a-bye, My Little Thing (Lullaby)  MP3 Midi
The Lovely Banks of Lake Lomond (Traditional Song)  
Clap, Clap Handsies (Nursery Rhyme)
Just Like Me (Nursery Rhyme)
Feetikin, Feetikin (Nursery Rhyme)
John Smith, Fellow Fine (Nursery Rhyme)
Nievie, Nievie, Nicknack (Nursery Rhyme)
Round About (Finger Play)  

Scottish Gaelic


Thin Porridge (Mouth Music)  Midi  
Little Boy O (Lullaby)  Midi  
Child of Joy (A Carol)  
Baa, Baa, Black Sheep (Nursery Rhyme Song)  Midi
William Thumb (Finger Play) MP3
Little Red Lark (Lullaby)  Midi
  •   - this song has sheet music
  • Midi - this song has a Midi tune
  • MP3 - this song has an MP3 recording
  •   - this song has a Video recording

Click Here for bibliography of Scottish selections.

Many thanks to Ernestine Shargool for contributing much of the material on this page. Ernestine is a professional translator with an Anglo-Italian background and a lifelong interest in children's rhymes and folk tales from Italy, England and Scotland. She has translated many traditional nursery rhymes from English into Italian.

Many thanks also to the Montgomerie Estate for graciously allowing me to use the Montgomerie versions of the Scottish nursery rhymes.

Here are some of Mama Lisa's recent posts about the music, culture and traditions of Scotland:
  • Mama Lisa Home Image
    When I was very little (less than 5 years old), all the kids in my neighborhood used to chant, "How now brown cow!" It turns out that the phrase originally came from Scotland in the 1700’s.  Some sources say that, "brown cow" was a phrase that used to mean a barrel of beer because a […] Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    The expression "to tie the knot" means "to get married".   There are several places where tied knots have been connected to marriage and love. During Roman times, brides wore a belt or girdle at their wedding tied in a Hercules Knot. Only the groom was allowed to untie it (the unloosening was supposed to be […] Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Here’s a poem called "A Boy’s Song" by Scottish poet, James Hogg, with a fun musical recording by Ezwa. Recording of A Boy’s Song A Boy’s Song By James Hogg   Where the pools are bright and deep,            Where the grey trout lies asleep,       Up the river and over the lea, That’s the way for […] Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Have you ever wondered what is the difference between the United Kingdom and Great Britain?  This video explains it, plus a whole lot more! Enjoy! Mama Lisa Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Booktrust did a survey of over 2,500 people in the UK to determine the top nursery rhymes.  Here they are with links to their lyrics (most of the links have mp3’s or videos too): 1. Twinkle Twinkle Little Star 2. Incey Wincey Spider 3. Round And Round The Garden 4. Baa Baa Black Sheep 5. […] Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    There are many variations in different languages of "mother" and "father".  These are formal words that people use when referring to their parents.  But most words used to address our parents directly are less formal. In the US, most people don’t say "mother’ and "father" when talking to their parents.  Even when I was a […] Read more »
  • Melissa wrote: Hey I love your site! My grandmother, from Scotland, would always recite a poem to me about a chick hatching from an egg...."3 weeks I lived inside that egg, slowly, slowly getting bigger every day".  I cannot find any mention of it anywhere on the internet, please help? Thank you, Melissa O'Leary If […] Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Be True is a poem by Scottish poet Horatius Bonar (1808 - 1889). These are words to live by... MP3 of Be True Be True Thou must be true thyself, If thou the truth wouldst teach; Thy soul must overflow, if thou Another’s soul would’st reach! It needs the overflow of heart To give the […] Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    I found this article about wedding superstitions in a very unlikely place:  an American journal from 1906 called, Brotherhood of Locomotive Engineers.  It was written by Memphis Scimiter... Wedding Superstitions The old rhyme that had to do with the days of the week still holds considerable power in the choice of the wedding day in […] Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Rhiannon Daymond-King sent me a counting-out rhyme called "Zinty Tinty" with this note: "I was taught a counting rhyme by my father, who said it came from his mother. Her mother was Swedish, so he thought it was in Swedish (or possibly Norwegian given that the part of the country she was from used to […] Read more »

Lyrics & Recordings Needed!

Email us a traditional song or rhyme from your country.

More info.

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa Twitter Badge
Mama Lisa Pinterest Badge

Help Grow
Mama Lisa's

Donate $10

Find us on Google+

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!

Help Grow
Mama Lisa's

Donate $10