Mama Lisa's World
International Music & Culture
Kid Songs and Rhymes of
Scotland
Mexican Kid Songs & Rhymes
A Mama Lisa Book...
Over 80 Mexican children's songs and rhymes, with translations and commentary. Available in paperback and eBook, starting at just $2.99! More...

English

Aiken Drum   Midi  
The Coachman Sits Here (Finger Play)
The Skye Boat Song (Traditional Song)  
Who's That Up the Chimney (Christmas Song)  MP3 Midi
Zeenty Teenty (Counting-out Rhyme)
Zickety, Dickety, Dock (Nursery Rhyme)

Scots

English

Ali Bali   MP3 Midi
Ali Bali   Midi
A Tickling Game (Finger Play)
The Lovely Banks of Lake Lomond (Traditional Song)  
Clap, Clap Handsies (Nursery Rhyme)
Just Like Me (Nursery Rhyme)
Feetikin, Feetikin (Nursery Rhyme)
John Smith, Fellow Fine (Nursery Rhyme)
Nievie, Nievie, Nicknack (Nursery Rhyme)

Scottish Gaelic

English

Thin Porridge (Mouth Music)  Midi  
Little Boy O (Lullaby)  Midi  
Baa, Baa, Black Sheep (Nursery Rhyme Song)  Midi
William Thumb (Finger Play) MP3
Little Red Lark (Lullaby)  Midi
 
KEY TO SYMBOLS
  •   - this song has sheet music
  • Midi - this song has a Midi tune
  • MP3 - this song has an MP3 recording
  •   - this song has a Video recording

Click Here for bibliography of Scottish selections.
 

Many thanks to Ernestine Shargool for contributing much of the material on this page. Ernestine is a professional translator with an Anglo-Italian background and a lifelong interest in children's rhymes and folk tales from Italy, England and Scotland. She has translated many traditional nursery rhymes from English into Italian.
 

Many thanks also to the Montgomerie Estate for graciously allowing me to use the Montgomerie versions of the Scottish nursery rhymes.



Here are some of Mama Lisa's recent posts about the music, culture and traditions of Scotland:
  • Mama Lisa Home Image
    I found this article about wedding superstitions in a very unlikely place:  an American journal from 1906 called, Brotherhood of Locomotive Engineers.  It was written by Memphis Scimiter? Wedding Superstitions The old rhyme that had to do with the days of the week still holds considerable power in the choice of the wedding day in some... Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Rhiannon Daymond-King sent me a counting-out rhyme called ?Zinty Tinty? with this note: ?I was taught a counting rhyme by my father, who said it came from his mother. Her mother was Swedish, so he thought it was in Swedish (or possibly Norwegian given that the part of the country she was from used to be... Read more »
  • Wendy wrote about a cool Scottish rhyme.  It’s a type of rhyme called a counting-out rhyme.  Counting-out rhymes are used to choose in games… generally you count-out players who leave the game.  Whoever’s left at the end is "It".  Here’s what Wendy wrote: My grandfather was from Scotland and taught my brother and I this counting... Read more »
  • Donna wrote to me asking for help with a song: Hi Mama Lisa ….my Grandmother used to sing a song to my Mother when she was a child and we can’t find the correct words or melody to it. I was wondering if you or anyone you know might know it. My ancestors are from Scotland... Read more »
  • Jane Miller wrote to me from a library in Canada asking for help with a song. Here’s her email: Dear Lisa We have had an inquiry on the following folk song. Our inquirer’s mother sang it to him in the 1930’s. She emigrated to Canada from Scotland aged 10, so he thinks the song could be... Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    Who’s That Up the Chimney? is a Christmas song written by Scottish singer Ewan McVicar.  Ewan sent this song to us when we asked him if he knew of any Christmas songs from Scotland.  Here’s what he wrote: I was on a tram in the Urals city of Perm (Russia), and the teacher conveying me said... Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    A Visit from Saint Nicholas is a classic poem that has been read for nearly two centuries at Christmastime.  You may know it as It Was the Night Before Christmas or Twas the Night Before Christmas by Clement Clarke Moore.  It’s believed to have been first published in 1823. Below you can hear 3 different recordings... Read more »
  • Mama Lisa Home Image
    The original meaning of Jack-o’-Lantern was night watchman.  "Jack" was a term for any guy or fellow.  A night watchman was a guy who would walk around carrying a lantern making sure all was safe.  He was a Jack with a lantern.  They were also called "Jack-a-lantern" and "Jack-with-the-Lantern". The Oxford English Dictionary (OED) has the... Read more »
  • Mama Lisa Home Image
      Old Abram Brown is an old nursery rhyme.  In some versions, he’s called Old Grimes.  Some people sing this rhyme as a song for Halloween.  Here are the lyrics and a YouTube video… Old Abram Brown is Dead and Gone Old Abram Brown is dead and gone, You’ll never see him more;... Read more »
  • Alysa emailed me asking for help with some Scottish nursery rhymes and songs. The ones I could help her with I posted on the Mama Lisa’s World Scottish Song pages. The rest I will post below after Alysa’s letter. Here’s what Alysa wrote: Hey there. My nanna passed away a couple of years ago... Read more »

Lyrics & Recordings Needed!

Email us a traditional song or rhyme from your country.

More info.

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa Twitter Badge
Mama Lisa Pinterest Badge

Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99

If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!


Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99