Hungarian
English
Mom (Mother's Day Poem)
Spotted, Spotted, Cow Cow (Nursery Rhyme Song) 
I Cooked Peas (Finger Play)
Cheep, Cheep, Jackdaw (Finger Play) 
Clink, Clink, Ring
Midi
Midi Ecc-pecc, You Can Go Outside (Counting-out Rhyme) 
One, Two, Three, Four (Nursery Rhyme)
I've Made a Small Garden (Finger Play) 
This Way Rooster, This Way Hen (Nursery Rhyme)
It's Raining (Nursery Rhyme)
Night is Just Falling (Lullaby) 
This One Has Gone Shooting (Finger Play)
If I Was a Puss
Midi
Midi Oops, Oops, Soldier (Nursery Rhyme)
My Thumb is an Apple Tree (Finger Play)
Uncle John
MP3
MP3 Spring is Coming (Nursery Rhyme)
Ladybug, Fly Away
Midi
Midi Little Wheel, Little Button (Finger Play)
Two Little Dicky Birds Sitting on a Wall (Nursery Rhyme)
Song of Two-Pence (St. Stephen's Day Song) MP3
Wreath, Wreath
Midi
Midi S/he is Dangling his/her Leg, Danglin' (Nursery Rhyme)
Squirrel (Nursery Rhyme) 
We Are Walking (Nursery Rhyme)
Bake, Bake Scones (Nursery Rhyme) 
Sweet Dreams (Nursery Rhyme)
Sound, Pipe, Sound
Midi
Midi We Bless You, Our Good Mother... (Mother's Day Poem)
Sleep, Baby, Sleep (Lullaby)


KEY TO SYMBOLS
-
- this song has sheet music - Midi - this song has a Midi tune
- MP3 - this song has an MP3 recording
-
- this song has a Video recording

Here are some of Mama Lisa's recent posts about the music, culture and traditions of Hungary:
Open Culture has a page of free language learning links covering 40 languages. Here are some of the languages you can find links for… Arabic, English, Chinese, French, Spanish, Bulgarian, Catalan, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, Gaelic, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latin, Lithuanian, Luxembourgish, Maori, Norwegian, Portuguese, Polish, Romanian, Russian, Swahili,... Read more »
Krampus is a nasty demon with horns and a long red tongue. His name comes from the word for "Claw". He accompanies St. Nick on his rounds the night before St. Nick’s Day (December 6th). St. Nick gives all the good little boys and girls gifts. Krampus, on the other hand, gives the kids who... Read more »- Deb wrote asking for help with a childhood song from Hungary. Here’s what she wrote: Hi Lisa, I was hoping you can please help me. My grandmother used to sing me a Hungarian song when i was little. From what i remember it was about a truck of chickens, that were falling from the truck LOL... Read more »
- Judi wrote asking for help with a song: My grandmother used to sing this (song below) to us, I think the translation had to do with a beautiful baby with blue eyes. She would also hold up her arms and rotate them back and forth, I do not know any Hungarian, but the words sound like... Read more »
Librivox just released another bunch of recordings of fairy tales in various languages, including Hungarian, Russian, German, English, Italian and Portuguese (with links to the text of each tale). This is the 3rd collection they’ve posted. Fairy Tale Collection #1 also includes recordings in Latvian, Danish, Romanian, Yiddish and French. You can also... Read more »- Andrew Gaspar wrote to me asking for help with the lyrics to a lullaby from Hungary: Dear Lisa I too am looking for a Hungarian Lullaby. I have written the words as well as I remember them in Hungarian and English below. Can you please help me find the correct version? Thank you very much Andrew Gaspar (Gáspár... Read more »
- Nicole wrote: I have been trying to find an old Hungarian lullaby that my grandmother sang to me and I sing to my kids. I do not know what it means and I do not know all the words. The verse is something like: Boulah boulah, boulah, boulah boopin do ya. I am sure I am misspelling... Read more »
- Gabrielle wrote to me: Can someone please help me find some Hungarian children songs? My grandmother was Hungarian, she use to sing me many children songs. I do not speak Hungarian so I will write it as it sounds to me. 1) Gimbelem mogulbulum momeliyam 2) -Sárga csikó, csengő rajta 3) meyogudus, meyogudus conisraro Konisraro, konisraro fogisbayo El le lila,... Read more »
- Christine Winegar wrote me… I am not sure where to begin. I am not looking for songs exactly. I really don’t know what to call them. If you know what I am talking about, I would love the English and Hungarian translation like you have on your web site. Here it goes! My... Read more »
- In many parts of the world, the foods eaten on New Years Eve and New Years Day have important symbolic meanings. These symbols seem to fall into several major categories. The first class symbolizes financial prosperity. This type of food is round like coins. Often, the dish will be round beans, like lentils,... Read more »

RELATED LINKS
English - Hungarian Online Dictionary
(In English and Hungarian)
Free online Hungarian - English, English - Hungarian Dictionary











