Spring Is Here! Go Away Winter, You Brute! – A French Poem

Now that Spring is here – we can all smile – and start bad-mouthing Winter!

Here’s a poem about banishing Winter, called Winter, You’re Just a Brute! Well, that’s my translation of it. It’s originally French. The title in French is Hiver, vous n’êtes qu’un vilain ! It was written by Charles d’Orléans (1394-1465).

Below you’ll find my English translation first, followed by a modernized French version, followed by the original poem. At the end you’ll find a link where you can hear the poem recited in French.

Winter, You’re Just a Brute!

Winter, you’re just a brute!
Summer is pleasant and nice,
As proof, May and April,
Who accompany it evening and morn.

Summer adorns fields, woods and flowers,
In its coat of greenery
And of many other colors,
By the order of Nature.

But you, Winter, are too full
Of snow, wind, rain and hail;
You must be banished into exile,
Without flattering, I speak fairly,
Winter, you’re just a brute!

Hiver, vous n’êtes qu’un vilain !
(A Modernized Version in French)

Hiver, vous n’êtes qu’un vilain !
Eté est plaisant et gentil,
En témoin de Mai et d’Avril,
Qui l’accompagnent soir et matin.

Eté revêt champs, bois et fleurs
De sa livrée de verdure,
Et de maintes autres couleurs,
Par l’ordonnance de Nature.

Mais, vous, Hiver, trop êtes plein
De neige, vents, pluie et grésil.
On vous dût bannir en exil,
Sans point flatter, je parle plain,
Hiver, vous n’êtes qu’un vilain.

Yver, vous n’estes qu’un villain
(Original Version with Older French Spelling)

Yver, vous n’estes qu’un villain,
Esté est plaisant et gentil,
En tesmoing de May et d’Avril
Qui l’acompaignent soir et main.

Esté revest champs, bois et fleurs,
De sa livrée de verdure
Et de maintes autres couleurs,
Par l’ordonnance de Nature.

Mais vous, Yver, trop estes plain
De nege, vent pluye et grezil;
On vous deust banie en essil.
Sans point flater, je parle plain,
Yver, vous n’estes qu’un villain !


Link to hear Hiver, vous n’êtes qu’un vilain ! Recited

Link to Hear Hiver, vous n’êtes qu’un vilain ! Sung

This article was posted on Wednesday, March 21st, 2007 at 6:06 pm and is filed under Charles d'Orléans, Countries & Cultures, France, French, French Poems, Hiver, vous n'êtes qu'un vilain !, Languages, Poems about Spring, Poems about Winter, Poetry, Poets, Rain, Seasonal, Snow, Spring, Summer, Weather, Winter. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

3 Responses to “Spring Is Here! Go Away Winter, You Brute! – A French Poem”

  1. Opperkaart Says:

    There is also a setting for choir by Claude Debussy.

  2. Gliliascevelo Says:

    Do you know if some company use the same marketing concept as Webkinz?

    I’m writing a few articles right now and want to get some info and opinions.

  3. Lisa Says:

    There’s a company that puts out a competitive line of stuffed animals (to Webkins) called Shining Stars. They’re sold at Toys ‘r Us.

    There are also cards you can buy called Bella Sara. They’re of different horses, unicorns and Pegasuses. You put the code from the cards into the site. Then you get horses with the different cards. You can do things with the horses online – like feed them and groom them.

    There is also Club Penguin which is now owned by Disney. It’s a virtual world where you control a penguin. You don’t own anything in the real world. You just have the penguin which you control in the virtual world. (As opposed to Webkinz and Shining Stars where you buy the stuffed animal and then control its counterpart in the virtual world.) With Club Penguin you pay a monthly fee of $5.95 to control the virtual penguin.

Leave a Reply