Someone sent us a Welsh song called “Heno, heno”. We received the song in Welsh, without an English translation. The lyrics to the song in Welsh are…
Heno, heno, hen blant bach,
Heno, heno, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach.Gwely, gwely, hen blant bach,
Gwely, gwely, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach.Fory, fory, hen blant bach,
Fory, fory, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach.
Here’s the English translation we have so far, with a question mark standing in for the part we couldn’t translate…
Tonight, tonight, dear children,
Tonight, tonight, dear children,
? dear children,
? dear children.Bed, bed, dear children,
Bed, bed, dear children,
? dear children,
? dear children.Tomorrow, tomorrow, dear children,
Tomorrow, tomorrow, dear children,
? dear children,
? dear children.
We know that “heno” is “tonight”, “gwely” is “bed”, and “fory” is tomorrow. So the question is, what does “dime” mean? We couldn’t find it in online Welsh dictionaries.
If anyone can help with a translation, please comment below or email me.
Thanks!
Lisa
UPDATE: Thank you everyone for helping! We’ve gotten many answers in the comments below.
Here’s the answer, as told by Gwilym Evans, “Dime is the spoken word for dimau which is a half-penny.”
This article was posted on Friday, December 1st, 2006 at 2:42 pm and is filed under Children's Songs, Countries & Cultures, Languages, Questions, Wales, Welsh, Welsh Children's Songs. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
January 28th, 2007 at 4:09 pm
Hi,
I found your blog via google by accident and have to admit that youve a really interesting blog :-)
Just saved your feed in my reader, have a nice day :)
March 12th, 2007 at 9:28 am
Hi there! I found the meaning for Dime Dime Dime. When I asked my colleague what this part meant, he sucked his thumb and said “However you would describe that”….useful….
I would take that to mean ‘to pacify’.
Just thought I’d let you know since it had been bugging me for a while too..
Cool site!!
March 28th, 2007 at 1:15 pm
Came across your blog whilst searching for coffer bach. My wife is Weslh and she remembers this song which is a very old nursery rhyme and dime (dimai) means halfpenny.
March 29th, 2007 at 12:41 pm
Hen could also mean ‘tired’.
December 29th, 2007 at 9:23 pm
There is no actual word ‘dime’. It could have just been spelt this way as it has no literal meaning if you look it up in any dictionary. Plus it could be either a North or South Walean interpretation.
I believe it can be taken to mean ‘Precious’ as the nearest translation.
I can explain it like this:
‘Dimai’ means ‘half penny’ which is money so….
‘Pres’ meaning ‘money’ ….money can be deemed as precious as in valuable…..
So then the Welsh word for Precious being ‘Gwerthfawr’
and ‘Gwerthfawr’ in turn meaning ‘valuable’
So the word ‘Dime’, even though there is no such word in the Welsh dictionary roughly translates (so to speak) in this sense as Precious!
Precious, Precious, Precious dear children.
Hope this helps.
***Plus does anyone know the Welsh song that children used to learn the names of the railway stations by?
I cannot for the life of me remember the song and I would be so greatful if someone else knows what it is!!***
December 30th, 2007 at 9:45 am
**Sorry it was the names of the Ports not Railway Stations**
February 26th, 2009 at 4:38 pm
I remember this song having another verse, ddysgu ddysgu hen blant bach, etc…not sure if anyone else remembers this too??
Ddysgu, meaning sleep.
I can also remember one we sang for Cerdd Dant which started O dduw a rhoddaist gynt…not sure if anyone can help me find this anywhere??
March 7th, 2009 at 8:14 pm
Heno, Heno
Gwely, gwely, hen blant bach,
Gwely, gwely, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach,
Dime, dime, dume, hen blant bach.
Fory, fory, hen blant bach,
Fory, fory, hen blant bach.
literally means
Tonight, Tonight
Tonight, tonight, little children
Tonight, tonight little children.
Bed, bed, little children,
Bed, bed, little children.
Tomorrow, tomorrow, little children
Tomorrow, tomorrow, little children.
March 13th, 2009 at 1:35 pm
Dime is the spoken word for dimau which is a half-penny. The spoken language in Welsh can vary significantly from the literary Welsh, and the former in turn can vary in different parts of Wales.
January 19th, 2010 at 9:09 am
I am heading home to my mothers for the weekend will ask her as she used to sing this to us when we were little
I know we used to sing its bed time its bedtime little children
and all the precious children in their beds
but cannot for the life of me remember all the words
will update when I see her
July 30th, 2011 at 8:24 am
I agree with Gwilym, dime was a coin of money
January 20th, 2013 at 7:39 am
claire….”ddysgu”does nit mean sleep. “ddysgu”is a mutation of “Dysgu” which means learn
February 16th, 2022 at 10:45 pm
yo hen means old-
and mate im welsh so dont say im wrong like-