A Spanish Song for Breaking the Piñata That’s Popular for Las Posadas in Mexico + a Video

Last year I wrote about the importance of the piñata in the Mexican celebration of Las Posadas. Las Posadas is a popular holiday in Mexico that’s celebrated before Christmas. Mexican people sing songs called Cantos para romper la piñata (Songs for Breaking the Piñata), while their children try to hit the piñata.

Many people have asked me the tune to these piñata songs over the past year. Happily, I just found someone singing one on YouTube. Here you can watch it below. The lyrics are listed first in Spanish followed by an English translation…

Dale, dale, dale,
No pierdas el tino,
porque si lo pierdes
pierdes el camino.

Hit, hit, hit,
Don’t lose your aim,
Because if you lose it,
You lose the way.

This article was posted on Saturday, December 22nd, 2007 at 8:08 pm and is filed under Cantos para romper la piñata - Songs for Breaking the, Cantos para romper la piñata - Songs for Breaking the, Children's Songs, Countries & Cultures, Games Around the World, Holidays Around the World, Languages, Las Posadas, Las Posadas Songs, Mama Lisa, Mexican Children's Songs, Mexico, Spanish, Video, YouTube. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

23 Responses to “A Spanish Song for Breaking the Piñata That’s Popular for Las Posadas in Mexico + a Video”

  1. Sandy Mooney Says:

    I am looking for the lyrics to “Cielito Lindo”, i think thats the name of the song that begins with……”Ay, ay,ay, ay. cantas no llores……

    My father used to always sing it to me, and he just passed away, and it would mean alot to me if someone can help.

    Thanks!

    Sandy

  2. Lisa Says:

    Below are the lyrics to “Cielito Lindo” as posted on Wikipedia. It was written by Quirino Mendoza y Cortés from Mexico in 1882.

    1) De la sierra morena, cielito lindo, vienen bajando

    Un par de ojitos negros, cielito lindo, de contrabando

    (chorus:) Ay ay ay ay, canta y no llores

    Porque cantando se alegran, cielito lindo, los corazones

    2) Ese lunar que tienes, cielito lindo, junto a la boca

    No se lo des a nadie, cielito lindo, que a mí me toca

    (chorus)

    3) De tu casa a la mía, cielito lindo, no hay más que un paso

    Ahora que estamos solos, cielito lindo, dame un brazo

    4) Una flecha en el aire, cielito lindo, lanzó cupido

    Y como fue jugando, cielito lindo, yo fui el herido

    (chorus)

  3. Monique Says:

    And here is the literal translation

    From the dark mountain range, pretty little darling
    Two little black eyes, pretty little darling, are going down.

    Alas, alas, alas, sing and don’t cry
    Because by singing, the hearts, pretty little darling, are rejoicing.

    This beauty spot that you have, pretty little darling, next to the mouth
    Don’t give it to anyone, pretty little darling, because it’s mine.

    From your house to mine, pretty little darling, there’s only a step
    Now that we’re alone, pretty little darling, give me your arm.

    Cupid threw, pretty little darling, an arrow through the air
    And as he was playing, pretty little darling, I got hurt.

  4. Lisa Says:

    Thanks for the English translation Monique!

  5. Mercedes Says:

    I like to have the lyrics for the song la pinata from the cd a christmas in Mexico from coro anawin. It is for a school presentation and the pace of the song is so fast it is diffucult to get the words
    Thank you

  6. mike Says:

    This little song is two easy chords on the guitar.
    Here are the chord changes.

    If you have a little kid, you can sing it slow.
    If you have a power-hitter, you can speed it up.
    Its fun.
    Enjoy.

    (D)Dale, dale (A7)dale
    No pierdas el (D)tino
    Por que si lo (A7)pierdes,
    Pierdes el (D)camino
    Ya le diste(A7)uno
    Ya le diste (D)dos
    Ya le diste (A7)tres
    Y tu tiempo se (D)acabo

  7. Bee Bee Says:

    I’m looking for a song our class sung during a Christmas program back in the mid-70’s. It was a pinata song but it is not the one that goes, “Dale, Dale, Dale”. I think some of the words go, “La que buena, la que buena, la que buena, que buena, que buena.” Then the pinata breaks and the children scatter and collect the candy. If you could help that would be great and much appreciated.

  8. Lisa Says:

    Hi Sandy – We posted Cielito Lindo with another translation on our Mexican song pages. -Mama Lisa

  9. Señor Ferrara Says:

    Thanks for the chords, Mike.

  10. Tom J Says:

    Beebee. i remember some of that song, as I was a kid in the 70s. “Brillant lanterns are lighted, in chorus united, piñata. There’s no need to remind us, with blindfolds they bind us, piñata. Then it goes into the ‘la que buena’ part.

  11. Ashley Says:

    Thia is Not the whole song but it is a little helpful

  12. jeanette Says:

    BeeBee… I too sang this song in the 70’s for a Christmas program at school. I remember the song going like this.
    Brilliant lanterns are lighted our friends are invited in chorus united piñata.
    There is no need to remind us, with blindfolds they bind us in chorus united piñata.
    la que buena, que buena, que buena, que buena.
    All the children will scramble for candy, all the children will scramble and shout.
    all the children will grab for a cookie, and the other good things that spill out.

  13. gwen Says:

    Brilliant lanterns are lighted
    Our friends are invited
    in chorus united
    Pinata!
    There’s no need to remind us
    With blindfolds they bind us
    They turn and they wind us
    Pinata!
    La Pinata! La Pinata!
    Holds the candies for neighbors and cousins
    We will whack it, we will crack it
    and the goodies will fall out in dozens.
    All the children will scramble for candy
    All the children will scramble and shout
    All the children will grab for a cookie
    And all the good things that spill out.

    This is how we learned it in the 7th grade. (early 70’s) :)

  14. Nancy Says:

    Yes, I remember the one that “gwen” wrote. I learned in elementary school, about the 6th grade in Los Angeles; 1961 or 1962.
    Brilliant lanterns are lighted
    Our friends are invited
    in chorus united
    Pinata!
    There’s no need to remind us
    With blindfolds they bind us
    They turn and they wind us
    Pinata!
    La Pinata! La Pinata!
    Holds the candies for neighbors and cousins
    We will whack it, we will crack it
    and the goodies will fall out in dozens.
    All the children will scramble for candy
    All the children will scramble and shout
    All the children will grab for a cookie
    And all the good things that spill out.

  15. Anonymous Says:

    Thank you Gwen! I learned this in the 2nd grade in the late 70s so my memory of the lyrics was hazy, but after searching for the longest time, I found the exact lyrics here! Our class performed the Mexican hat dance before singing this song. I think we added an “¡Olé!” at the end.

  16. Adrienne Says:

    We were taught a song called La Pinata…. there were two verses. I only remember one.

    Let’s all go down to Mexico for a holiday celebration
    We’ll have fun in the winter sun with a game they play in that nation.

    La pinata, la pinata with a treat for each amigo, but to take it we must break it
    First around and round we go.
    Now we can’t find it, because we are behind it
    At fiesta time everyone’s trying to find La piñata.

    After the second verse the last phrase of the chorus, instead of saying find La pinata it says break la pinata.

    I would dearly love to remember that second verse.

  17. Judy Hicks Says:

    I went to grammar school in San Francisco in the 1950s.

    My memories are identical to Tom’s for the first two lines plus the lines:

    “We will whack it. We will crack it”

  18. Sheffield Elementary Says:

    I learned the Piñata song in third grade in 1969. I’ve been singing my sketchy memory of the lyrics for over fifty years! How fun to find the complete lyrics here. One thing, though. In my memory, the refrain went “a que buena” which means “oh, how nice.”

  19. Holly Ullrich Says:

    After reading about traditional Mexican Christmas celebrations today, the lyrics to the piñata song popped into my head, and I remembered every word as Gwen wrote. We learned that song in a South Dakota 3rd grade classroom in 1963. I didn’t know the tradition behind it, but apparently it was learned by elementary kids across the nation for years…what a great shared happy memory.

  20. Bruce A. Johnson Says:

    I found this page during my search for more information on the song Gwen gives. I remember it well, having learned it in grade school in rural Alberta, Canada in the early 1970s. It was just named “The Pinata” in my songbook. Our songbooks were a scribbler which we pasted in cut out mimeographed sheets of the songs!
    Here is a YouTube video of this song: Piñata – Christmas song from Mexico
    https://www.youtube.com/watch?v=8OlEtMJbpaw

  21. Mike Webb Says:

    I remember 4th grade, the 1974-1975 school year, our classes and those in 5th and 6th grades did a school program for our moms which involved this and other Spanish songs. This was at Keene Mill School in Springfield, Virginia, right before my family and I moved to Seattle. So cool, I’m not the only one who remembers all these songs! When I see old things from yesteryear, or find out others remember things from decades ago… that’s what makes life interesting!

  22. Alexander Irizarry Camarillo Says:

    Hello Folks.
    Thank you, thank you. Not only did I find the lyrics here to my old childhood song about the Pinada, but It brought back such great memories of grade school. I too attended school in the Los Angeles area during the 60’s through the 70’s. I just about had the entire song memorized, we practiced it enough.
    “Brilliant lanterns are lighted, our friends are invited…”
    Thank you Gwen and the other baby boomers for giving this retired teacher one big smile. Blessings….Alex

  23. Scoooter Nak Says:

    Judy Hicks

    Frank McCoppin in the 1950’s for me!!

Leave a Reply