"In Norway the song 'Lightly Row' is called 'Blomster små' - a popular Name Song in kindergarten." -Siri Ransem

Notes

"Lill" may be translated as "little one", i.e. Little John/Little Ada.

Comments

Tip translated from the Barnesanger site:" In 'Blomster små' you can include the name of the children who are singing along. This makes the song a little more personal, which is great for the children. Remember to sing enough times, so that EVERYONE is mentioned. When you sing 'wave to Ada-lill (name of child)', all the children can look and wave to the person mentioned. Guess if this is popular... :) "

Watch
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Siri Randem for sharing this song and for translating it!