A French, singable translation of this song can be found in a book from 1948 (Si tous les enfants de la terre mêlaient leurs voix- Paul Arma, Larousse).

Notes

Pronunciation:

ton bsílo ton epiásane éna dhío trίa tésera
ton bsílo ton epiásane pénde éksi eftá
sti filakí ton báne éna dhío trίa tésera
sti filakí ton báne pénde éksi eftá.

ton bsílo ton skotósane éna dhío trίa tésera
ton bsílo ton skotásane pénde éksi eftá
ki o psílos vrikolákiase éna dhío trίa tésera
ki o psílos vrikolákiase pénde éksi eftá.

ton kinigái to ipikό, éna dhío trίa tésera
ton kinigái to ipikό, pénde éksi eftá
ki i aeroporίa, éna dhío trίa tésera
ki i aeroporίa, pénde éksi eftá.

About the Pronunciation:

The accent shows where the stress is.

a= ah
i =ee
e = eh
o = oh
s: always "s",
dh as "th" in "this, that"

Watch
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Thanks and Acknowledgements

Translated by Monique Palomares.