This is a fragment of a Greek poem written by Sapphos who lived circa 680 – 570 bc. She was thought to be one of the greatest lyric poets. Most of her poems have only survived in fragments.

Notes

Transliteration from Google:

Ásteres mén amfí kálan selánnan


Ásteres mén amfí kálan selánnan
áps apykrýptoisi fáennon eídos,
óppota plíthoisa málista lámpi
gán [epí pásan]
... argyría ...

Other Translations:

The stars about the fair moon
In their turn hide their bright face
When she at about her full
Lights up all earth with silver.

-Henry Thorton Wharton (1846 - 1895)

***

The stars about the lovely moon
Fade back and vanish very soon,
When, round and full, her silver face
Swims into sight, and lights all space.

-Edwin Arnold (1869)

***

The Moon and the Stars
Around the full moon's silver face,
When brightest it doth beam,
And when its orb is all ablaze,
The stars conceal their gleam.

- The Lyric Songs of the Greeks by Walter Petersen (1918)

***

The stars about the full moon
Lose their bright beauty
When she, almost full,
Illumines all earth with silver.

-Edwin Marion Cox (1925)

***
More about The Fair Moon poem here

Listen

Download

Read by Pier.

Thanks and Acknowledgements

1st translation by Lisa Yannucci.