Mareta, mareta, no'm faces plorar - Catalan Children's Songs - Catalan - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World  - Intro Image


Anonymous lullaby from Valencia / Alicante area (c. 1700).
Mareta means "little mother" and Marieta means "little Mary".


Here's another version:

Mareta, mareta

Mareta, mareta
anit vaig somiar
que una nineta
em vares comprar.
La nina tenia
bonicos els ulls
la cara molt fina
i els cabells molt rulls.

I jo la tenia
i jo li cantava:
la nina plorava
que tenia son

English Translation:

Mommy, Mommy

Mommy, mommy,
Last night I dreamt
That you bought me
A doll.
The doll had
Pretty eyes,
A pretty face
And very curly hair.

And I was holding her,
And I was singing to her:
The doll was crying
For she was sleepy.



Many thanks to Alicia Calvo for recording this song for us!

Sheet Music

Sheet Music - Mareta, mareta, no'm faces plorar

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Monique Palomares for contributing and translating this song, for the midi and sheet music.

Image: Kate Greenaway

Moltes gràcies!