Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: Cool Cuban Kids Song – Tiene Pinochito – Little Pinocchio - http://tinyurl.com/yzwv46o Visit
  • Blog: Pig Latin Musical Video - http://tinyurl.com/ylhbjtz Visit
  • Blog: Jeringonza – A Spanish Word Game Like Pig Latin - http://tinyurl.com/ye59sde Visit
  • 50 Great Voices to Hear Clips of on NPR + Poll = Cool! http://bit.ly/3mXFjN Visit
  • Blog: “You’re Not Supposed to Say That!” – Mama Lisa’s Thanksgiving Silliness - http://tinyurl.com/yflcanz Visit
  • Archive for the 'Proverbs' Category

    Contents

    Grandma’s Sayings

    Robert Frost’s Proverb: “Good fences make good neighbors.”

    Time and Tide Wait for No Man… Is it the “tides” or “noontide”?

    Proverb: Time and tide wait for no man.

    On Friendship…

    Can Anyone Help with Two Finnish Sayings?

    Some Proverbs about Earth for Earth Day

    Poems, Songs and Rhymes about Cleanliness and Washing Up

    About the Old Proverb “Early to Bed, Early to Rise…”

    Old Sayings and Rhymes from the 1940’s

    Housewarming and Proverbs about One’s House

    July Proverbs

    June Proverbs

    How Do You Sneeze in Your Country?

    Question regarding a Saying about the First of May

    April Proverbs from Around the World

    Nursery Rhymes and Proverbs about March

    Pancake Day – Some Songs, Rhymes and Proverbs

    Crêpes and Candlemas in France

    Candlemas and Groundhog Day on February 2nd

    Posts

    Grandma’s Sayings

    Monday, October 19th, 2009

    Oscar Teliz told me his grandmother used to say in Spanish, “No hay mal que dure cien anos, ni cuerpo que lo soporte” which is an obscure saying meaning, “No bad occurrence will last forever, and if it did, you wouldn’t be able to stand it anyway.”

    My grandma always said, “What will be, will be.” In other words, “Don’t worry about it! The future will take care of itself.”

    Feel free to share your grandmother’s sayings or words of wisdom with us in the comments below!

    Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Robert Frost’s Proverb: “Good fences make good neighbors.”

    Friday, September 18th, 2009

    The proverb “Good fences make good neighbors” has been around for a couple of centuries in different forms. One place it can be found is in Poor Richard’s Almanack by Benjamin Franklin. His version is: “Love your neighbor; yet don’t pull down your hedge.”

    It’s interesting that the specific wording of the proverb, “Good fences make good neighbors” is fairly modern. It comes from Robert Frost’s poem Mending Wall from 1914. The poem centers around this concept and questions whether it’s true or not. Here’s the poem…

    Mending Wall

    Something there is that doesn’t love a wall,
    That sends the frozen-ground-swell under it
    And spills the upper boulders in the sun,
    And makes gaps even two can pass abreast.
    The work of hunters is another thing:
    I have come after them and made repair
    Where they have left not one stone on a stone,
    But they would have the rabbit out of hiding,
    To please the yelping dogs. The gaps I mean,
    No one has seen them made or heard them made,
    But at spring mending-time we find them there.
    I let my neighbor know beyond the hill;
    And on a day we meet to walk the line
    And set the wall between us once again.
    We keep the wall between us as we go.
    To each the boulders that have fallen to each.
    And some are loaves and some so nearly balls
    We have to use a spell to make them balance:
    ‘Stay where you are until our backs are turned!’
    We wear our fingers rough with handling them.
    Oh, just another kind of outdoor game,
    One on a side. It comes to little more:
    There where it is we do not need the wall:
    He is all pine and I am apple orchard.
    My apple trees will never get across
    And eat the cones under his pines, I tell him.
    He only says, “Good fences make good neighbors”.
    Spring is the mischief in me, and I wonder
    If I could put a notion in his head:
    Why do they make good neighbors? Isn’t it
    Where there are cows? But here there are no cows.
    Before I built a wall I’d ask to know
    What I was walling in or walling out,
    And to whom I was like to give offense.
    Something there is that doesn’t love a wall,
    That wants it down.” I could say “Elves” to him,
    But it’s not elves exactly, and I’d rather
    He said it for himself. I see him there,
    Bringing a stone grasped firmly by the top
    In each hand, like an old-stone savage armed.
    He moves in darkness as it seems to me,
    Not of woods only and the shade of trees.
    He will not go behind his father’s saying,
    And he likes having thought of it so well
    He says again, “Good fences make good neighbors.”

    Listen to an MP3 of Mending Wall as read by Alan Davis-Drake for LibriVox

    Listen to a different MP3 of Mending Wall as read by Teresa Montgomery for Librivox

    The narrator of the poem is annoyed by his neighbor’s insistence that there has to be a fence between them. If only his neighbor would get beyond his father’s beliefs – originating in an old proverb – and reconsider his thinking.

    What’s ironic is that Frost coined the new wording of a proverb: “Good fences make good neighbors”, while questioning the very wisdom behind it!

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Time and Tide Wait for No Man… Is it the “tides” or “noontide”?

    Tuesday, September 15th, 2009

    Back in July I wrote a post about the proverb “Time and Tide Wait for No Man“. MC commented, “It has nothing to do with the sea, it’s ‘tide’ as in ‘noontide’.” Noontide means noon or midday. I still think it has to do with the tides. Answers.com agrees: “This proverbial phrase, alluding to the fact that human events or concerns cannot stop the passage of time or the movement of the tides, first appeared about 1395 in Chaucer’s Prologue to the Clerk’s Tale.”

    What do you think?

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Proverb: Time and tide wait for no man.

    Friday, July 24th, 2009

    Now’s a good time to keep this proverb in mind… if you’re going to take a walk on the beach or near a river… you may want to check a high tide chart… because…

    Time and tide wait for no man.

    image

    My husband and I almost learned this lesson the hard way today.  We were taking a hike on the shore of a river… on the way back we noticed the water was very obviously rising.  Good thing we decided to turn back when we had or we would have had to swim back and I wouldn’t have had these lovely shots to take home (my camera would have gotten wet!)…

    image

     image

    image

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    On Friendship…

    Monday, June 15th, 2009

    Friendship is no plant of hasty growth,
    Though planted in esteem’s deep-fixed soil,
    The gradual culture of kind intercourse
    Must bring it to perfection.

    By Joanna Baillie

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Can Anyone Help with Two Finnish Sayings?

    Friday, May 15th, 2009

    Paul Gogojuice asked the following question on the Mama Lisa’s World Facebook Group:

    Hi all. My grandmother is full Finnish and as a child she always had 2 different sayings that she’d say to us. I don’t know how to spell them or anything, but I’m going to do my best to explain them.

    The first one was about a bird coming to get you. It sounded like “Keeva kava, asa houka toula. Skoopy skoopy skoopy”.

    The second was about a pastor coming for dinner and sounded like “poplien appel poppel dopple” or something like that.

    Any help would be amazing and would make my 10 siblings VERY happy. Thanks so much.

    If anyone can help Paul, please let us know in the comments below.

    Thanks!

    Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Some Proverbs about Earth for Earth Day

    Wednesday, April 22nd, 2009

    Image of Earth by Lisa Yannucci

    Here are some proverbs for Earth Day…

    Old Proverbs:

    -The Earth produces all things and receives all again.
    -Earth is the Best Shelter
    -What the heaven showers down, the Earth drinks up. (Greek Proverb)

    This one is not about the Earth, but it involves the Earth.

    -Six feet of earth make all men of one size. (Italian – Sei pie di terra agguaglion tutti.)

    Here’s a line from Tennyson, The Day Dream (L’ Envoi.):

    We are Ancients of the earth,
    And in the morning of the times.

    Happy Earth Day!

    Mama Lisa

    PS Feel free to add any poems or proverbs about Earth in the comments below.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Poems, Songs and Rhymes about Cleanliness and Washing Up

    Wednesday, May 28th, 2008

    Kishan emailed me requesting a poem about cleanliness.

    Here are some rhymes and poems I found that are generally about cleanliness, keeping clean or washing up…

    First, here’s a traditional nursery rhyme that mentions having a clean face:

    The Clock

    There’s a neat little clock,
    In the schoolroom it stands,
    And it points to the time
    With its two little hands.

    And may we, like the clock,
    Keep a face clean and bright,
    With hands ever ready
    To do what is right.

    This next rhyme is about washing feet:

    Marguerite

    Marguerite, go wash your feet;
    The board of health is ‘cross the street.

    Here’s a song you can sing when washing up or brushing teeth:

    This is the Way We Wash our Hands
    (To the tune of Here We Go Round the Mulberry Bush)

    This is the way we wash our hands
    Wash our hands, wash our hands,
    This is the way we wash our hands
    In the afternoon (or “To keep us very healthy”)

    (You can continue with washing other body parts or substitute the line “This is the way we brush our teeth”.)

    Here’s a song about washing away germs:

    GERMS!

    Wash your face and hands with soap,
    Wash them every day!
    Keeping clean by using soap
    Will help keep germs away

    Finally, below you’ll find an old poem called Cleanliness by Charles and Mary Lamb from around 1874. First I’ve given a shortened version that I found and after that you’ll find the full, longer version of it:

    Cleanliness

    All-endearing cleanliness,
    Virtue next to godliness,
    Easiest, cheapest, needfull’st duty,
    To the body health and beauty;
    Who that’s human would refuse it,
    When a little water does it?

    Here’s the longer version:

    Cleanliness

    Come, my little Robert, near-
    Fie! what filthy hands are here!
    Who, that e’er could understand
    The rare structure of a hand,
    With its branching fingers fine,
    Work itself of hands divine,
    Strong, yet delicately knit,
    For ten thousand uses fit,
    Overlaid with so clear skin
    You may see the blood within,-
    Who this hand would choose to cover
    With a crust of dirt all over,
    Till it look’d in hue and shape
    Like the forefoot of an ape!
    Man or boy that works or plays
    In the fields or the highways,
    May, without offence or hurt,
    From the soil contract a dirt
    Which the next clear spring or river
    Washes out and out for ever-
    But to cherish stains impure,
    Soil deliberate to endure,
    On the skin to fix a stain
    Till it works into the grain,
    Argues a degenerate mind,
    Sordid, slothful, ill-inclined,
    Wanting in that self-respect
    Which does virtue best protect.
    All-endearing cleanliness,
    Virtue next to godliness,
    Easiest, cheapest, needfull’st duty,
    To the body health and beauty;
    Who that’s human would refuse it,
    When a little water does it?

    If you know of any songs, rhymes, poems, or sayings about cleanliness or washing up, please let us know about them in the comments below.

    Thanks!

    Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    About the Old Proverb “Early to Bed, Early to Rise…”

    Tuesday, February 12th, 2008

    Picture from Treatise on Fishing

    I have a correction to make – and investigating my error has led me to an interesting discovery. Way back in 2005, I was asked about the saying, “Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.” At the time I attributed it to Benjamin Franklin. The saying was in Franklin’s book “Poor Richard’s Almanac” in 1735.

    (An aside: Everyone has heard about Almanacs. They used to be very important. In Benjamin Franklin’s time, everyone had one. They gave information about the tides, the cycles of the moon, seasons, the dates of the holidays, etc. You have to consider the times to realize their significance. For example, if you were going out at night, the cycle of the moon was important, since there weren’t street lamps lighting the whole way!)

    Franklin, as well as other almanac writers, peppered his book with witticisms and proverbs. “Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise” is one of the sayings he used. This proverb actually originated long before Franklin’s time. It was seen in print as early as 1496, in a piece called The Treatise of Fishing with an Angle. There it is referred to as an old English proverb:

    Also whoever wishes to practice the sport of angling, he must rise early, which thing is profitable to a man in this way. That is, to wit: most for the welfare of his soul. For it will cause him to be holy, and for the health of his body. For it will cause him to be well, also for the increase of his goods, for it will make him rich. As the old English proverb says: “Whoever will rise early shall be holy, healthy, and happy.”

    So the proverb was around in some form before 1496, since they were already calling it old, even then.

    After 1496, the proverb is found in print in other variations:

    1523 – Early rising maketh a man whole in body, holer (holier?) in soul and richer in goods.
    (Found in The Book of Husbandry by Sir Anthony Fitzherbert)
    1577 – Rise you early in the morning, for it hath properties three: holiness, health and happy wealth, as my father taught me.
    (Found in the Boke of Nurture by Hugh Rhodes)

    Finally, in 1639 the proverb is seen in print in its current form in a book called Paroemiologia by John Clarke: “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.”

    Interestingly, there’s another similar proverb from around 1830, “The cock doth crow to let you know, If you be wise, ‘Tis time to rise.”

    The two proverbs came together to form the nursery rhyme:

    The cock crows in the morn
    To tell us to rise,
    And he that lies late
    Will never be wise:
    For early to bed,
    And early to rise,
    Is the way to be healthy,
    And wealthy and wise.

    So remember – Go to bed early tonight!

    -Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Old Sayings and Rhymes from the 1940’s

    Wednesday, July 25th, 2007

    I love to hear the different ways people spoke in the past. It’s similar to how I enjoy hearing different languages. You can imagine life in another time or place.

    Quite a while back, Arlene Charest wrote me with some rhymes and sayings she remembered from growing up in the 1940’s. I felt these are important to try to preserve. Here are a couple, along with what Arlene had to say about the times…

    I know so many rhymes and sayings from 1940 and during the war when we could roller skate down the center of a no longer busy street (no gas, no rubber, no young men), holding hands and singing, “Coming in on a wing on a prayer…”. We did a lot of ball bouncing:

    One Two Three a Nation,
    I observed my confirmation,
    On the day of decoration,
    One Two Three a Nation.

    The other one was:

    “A” my name is Arlene,
    My husband’s name is Alfred,
    We live in Albany
    And we eat Apples
    , and so on through the alphabet.

    My grandmother had an old victrola with the wind up handle and, “It’s a long way to Tiperarie; it’s a long way to go; it’s a long way to Tiperarie, to the sweetest girl I know…” and of course, “There’ll be blue birds over the white cliffs of Dover” which everybody old knows. -Arlene

    Arlene mentioned other sayings in an earlier email:

    “Go up to your kind policeman; he’ll tell you just where to go.”

    -From NYC school system, to keep children from getting frightened if they got lost, around 1940.

    Also, my husband remembers his uncle singing a rhyme:

    “Sitting on a curbstone chewing Pepsin gum….
    Go on you big fat lobster, said the little bum.”

    And that brings me to expressions like “Eh Gads and Saints Preserve Us and For Heaven’s Sake” – nobody, boy or girl ever swore that I can recall, but there were many funny exclamations like these.

    There were wonderful rope jumping rhymes and I am trying to bring them back to mind – if I had a word or two, I know it would come. Maybe one of your readers knows part of a phrase and I could then remember.

    Just tickling our memories. -Arlene

    If anyone would like to share any rhymes or songs from the 1930’s and ’40’s to help Arlene remember, please feel free to comment below or email me.

    Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Housewarming and Proverbs about One’s House

    Tuesday, August 8th, 2006

    As you may already know, a housewarming is a party for someone who has just moved into a new home. Last month I wrote a little about housewarming traditions. Since then, I’ve discovered that many people are interested in learning more about housewarming traditions, gifts, sayings and poems.

    I found some proverbs related to buying or having a house…

    -One’s house, one’s castle.
    -My house is my castle.
    -The house shows the owner.
    -Home is where the heart is.
    -He that buys a house ready wrought, hath many a pin and nail for naught.
    -Better one’s house too little one day, then too big all the year after.

    I particularly like this French proverb…

    A chaque oiseau, son nid est beau.

    Meaning… To every bird, its own nest is beautiful.

    If anyone’s aware of any other housewarming sayings, poems or traditions, please comment below.

    Thanks!

    Lisa

    UPDATE: There’s one other saying I just remembered… Home, Sweet Home. My mother used to say this to me when I was a child, and we’d just get home. Now I say it to my children. I’ve seen it on signs that can be hung in the house.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    July Proverbs

    Sunday, July 23rd, 2006

    If the first of July, it be rainy weather,
    ‘Twill rain, more or less, for four weeks together.

    *

    Hot July brings cooling showers,
    Apricots and gillyflowers.

    *

    Those who in July are wed,
    Must labor for their daily bread.

    *

    Bow-wow dandy fly,
    Brew no beer in July.

    *

    Whatever July and August do not boil,
    September cannot fry.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    June Proverbs

    Thursday, June 15th, 2006

    Here are some English proverbs and nursery rhymes about June…

    June brings tulips, lilies, roses,
    Fills the children’s hands with posies.

    ***

    Marry when June roses grow,
    Over land and sea you’ll go.

    ***

    A good leak in June
    Sets all in tune.

    ***

    A dripping June
    Puts all things in tune.

    ***

    Calm weather in June
    Sets all in tune.

    ***

    Here are some French proverbs about June. They’re mainly about the rain and crops…

    Juin bien fleuri,
    Vrai paradis.

    June well in bloom,
    True paradise.

    **

    S’il pleut à la saint Médard,
    Il pleuvra quarante jours plus tard,
    À moins que saint Barnabé
    Lui coupe l’herbe sous le pied.

    If it rains for St Médard (on June 8th)
    It will rain 40 days later,
    Unless St Barnabé (on June 11th)
    Cuts the grass below his feet.

    ***

    Eau de juin
    Ruine le moulin.

    June water (Rain in June)
    Ruins the mill

    **
    En juin c’est la saison
    De tondre les moutons.

    In June it’s the season,
    To sheer the sheep.

    **
    Qui en juin se porte bien,
    Au temps chaud ne craindra rien.

    Who in June is in good health,
    Has nothing to fear in the hot weather.

    ***

    Here’s a Spanish proverb about June…

    En junio, la hoz in puño.

    In June, the scythe in hand.
    (Meaning, It’s time to gather hay.)

    ***

    Feel free to comment below with proverbs from your country!

    Many thanks to Monique of Mama Lisa’s World en français for sending me the Spanish proverb and some of the French proverbs.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    How Do You Sneeze in Your Country?

    Friday, June 2nd, 2006

    Today Devon over at Head, Shoulders, Knees and all that wrote a blog post about sneezing in Japan. He said in Japan they say hak-shun when they sneeze. In English we say a-choo.

    After Japanese people sneeze, no one says anything special.

    In English we say God bless you or Gesundheit. Gesundheit is a German word that literally means health. In German, and also in Yiddish, it’s also said after someone sneezes.

    In Italian, they say Felicita (Happiness) after someone sneezes. In French they say Que Dieu vous bénisse (May god bless you) or A tes/vos souhaits (lit. To your wishes).

    I’ve been told, and would love a verification, that in China, when someone sneezes, the others in the room bow.

    Even the Romans said, Absit omen! (which I believe meant something like, God forbid this from being an omen), after someone sneezed.

    It’s believed that the custom of saying “God bless you” comes from the time of a plague, when sneezing was a symptom that you were ill with the sickness.

    In some cultures sneezing has been seen as a sign that evil is around. In others, it’s been believed that part of the soul can be expelled by a sneeze.

    Of course, with all these beliefs about what happens when you sneeze, some proverbs have arisen about the subject. In Japan, according to Devon, there’s one that has to do with how many times you sneeze…

    It says if you sneeze once, it means someone is praising you;
    If you sneeze twice, it means someone is criticizing you/saying bad things about you;
    If you sneeze three times, it means you are being scolded;
    And if you sneeze four times or more, well, it means you have a cold.

    In English there’s a saying about the number of times you sneeze and what it means too. It goes…

    Once, a wish,
    Twice a kiss,
    Three times a letter,
    Four times something better.

    Here’s an English proverb about the day you sneeze on, and what that means…

    If you sneeze on Monday, you sneeze for danger;
    Sneeze on Tuesday, you kiss a stranger;
    Sneeze on Wednesday, you sneeze for a letter;
    Sneeze on a Thursday, for something better;
    Sneeze on a Friday, you sneeze for sorrow;
    Sneeze on a Saturday, your sweetheart tomorrow;
    Sneeze on a Sunday, your safety seek,
    The devil will have you the whole of the week.

    Here’s a last proverb that tells about what it means if you sneeze at different times of day…

    Sneeze before you eat,
    See your sweetheart before you sleep.
    Sneeze between twelve and one,
    Sure sign somebody’ll come.
    Sneeze between one and two,
    Come to see you.
    Sneeze between two and three,
    Come to see me.
    Sneeze between three and four,
    Somebody’s at the door.

    Please comment below let us know about sneezing in your culture… it’d be interesting to know what sound a person makes when they sneeze, what you say afterwards and anything else you’d like to share about sneezing.

    May you all sneeze the right number of times, at the right time, and on the right day! Or perhaps even better, may you not sneeze at all!

    Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Question regarding a Saying about the First of May

    Monday, May 1st, 2006

    I received this email today…

    Do you know the words to:

    First of May is Petticoat Day;
    Second of May is shoelace Day;

    What comes next?

    Thank You,

    Rose Ann

    If anyone knows the words to this saying, please comment below.

    Thanks!

    -Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    April Proverbs from Around the World

    Thursday, April 13th, 2006

    It’s interesting to compare proverbs from different countries. Here are some I found from around the world. If you know of any others, you’re welcome to add them in the comments below.

    English Proverbs about April

    -April showers bring May flowers.
    -Sweet April showers, do spring May flowers.
    -April comes in with his hack and his bill, And sets a flower on every hill.
    -April cold and wet fills barn and barrel.
    -Betwixt April and May if there be rain, ‘Tis worth more than oxen and wain.
    (A wain is a large open farm wagon.)
    -April and May are the key of all the year.
    -After a wet April, a dry June.
    -Moist April, clear June.
    -Fogs in April, floods in June.
    -April weather, Rain and sunshine, both together.
    -A cold April, much bread, and little wine.
    -An April flood carries away the frog and her brood.
    -April wears a white hat.

    French Proverbs about April with their English translations

    -En avril, ne te découvre pas d’un fil.
    (Don’t put away your winter clothes, it might still get cold.)

    -Avril et mai, Sont la clé de l’année.
    (April and May are the key to the year.)

    -D’avril les ondées, Font les fleurs de Mai.
    (April Showers, Make May flowers.)

    -Avril fait la fleur, Mai en a les honneurs.
    (April makes the flowers, May has the honors.)

    -Le vin d’avril est un vin de Dieu,
    Le vin de mai est un vin de laquais.

    (The wine of April is the wine of God
    The wine of May is the wine of flunkeys.)

    -Mars venteux et avril pluvieux,
    Font mai gai et gracieux.

    (Windy March, Rainy April,
    Make a May that’s gracious and gay.)

    Spanish Proverbs about April

    -En abril, aguas mil.
    (literally… In April, thousands of waters. Meaning… April is a rainy month.)

    -Abril lluvioso hace a mayo hermoso.
    (A rainy April makes a pretty May.)

    German Proverb about April

    -April macht was er will.
    (April does what it wants.)

    Italian Proverb about April

    Aprile, ogni goccia un barile.
    (literally… April, every drop, a barrel. Meaning… April, every raindrop, a barrel of wine.)

    ***

    I noticed that many of these proverbs are related to April weather.

    Whatever the weather is where you live this month, I hope your April is fine!

    Lisa

    Many thanks to Monique of Mama Lisa’s World en français for sending me some of these proverbs, and for translating some of them too!

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Nursery Rhymes and Proverbs about March

    Friday, March 17th, 2006

    March brings breezes loud and shrill,
    To stir the dancing daffodil.

    March comes in like a lion
    And goes out like a lamb.

    Sometimes it’s reversed…

    March comes in like a lamb
    And goes out like a lion.

    A March sun sticks
    Like a lock of wool.

    There’s an old belief that if March is dry and dusty, there will be a better crop…

    A bushel of March dust is worth a King’s ransom.

    A fair March is worth a king’s ransom.

    A dry March and a wet May
    Fill barns and bays with corn and hay.

    A peck of March dust and a shower in May
    Makes the corn green and the fields gay.

    March water is worse
    Than a stain in cloath*.

    *That seems to be an obsolete spelling of cloth.

    Here are happy ones to consider when you’re stuck inside because of the coming Spring rain…

    March winds and April showers
    Bring forth May flowers.

    And…

    In beginning or in end
    March its gifts will send.

    Be joyful, it’s almost Spring!

    Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Pancake Day – Some Songs, Rhymes and Proverbs

    Friday, February 24th, 2006

    Last week I talked about the celebrations that take place before the fasting for Lent, which include Carnival and Mardi Gras.

    One fun occasion is Pancake Day in Great Britain, which takes place on Shrove Tuesday. Shrove Tuesday is the day before the start of Lent. The word “Shrove” comes from “shriving”, which means confessing your sins. Originally, people went to church on this day to confess their sins before Lent. The church bell would ring as a call for people to go shriving.

    The idea of Pancake Day came next, its purpose was to use up the milk and eggs in the house before Lent, during which time they weren’t supposed to be eaten.

    In one town in Britain called Olney, Pancake Races began.

    The legend is that these races started back in 1445. A woman was making pancakes and she heard the bell to go to church to shrive. She was in such a rush that she forgot to put down her frying pan. She ran all the way to church with it! Now women of Olney follow the tradition that began way back then, and they race with a frying pan with a pancake in it. One rule is that they have to flip the pancake at least three times during the race.

    Photo of the Pancake Day Race

    Today in some communities the church bells ring on Shrove Tuesday, not to remind the people to go to church to confess, rather, to remind them to make pancakes!

    Pancake Day is also celebrated in the US, in the town of Liberal, Kansas. Liberal was always known for being “flat as a pancake”. I suppose it was that reputation that inspired the town to contact Olney, in England, to suggest a competition. Since then, the two towns have kept track of their respective Pancake Races to see who makes the better time.

    These days, the festivities have grown to a three day “Pancake Festival” in Liberal, including pancake eating and flipping competitions and many other activities. (Liberal sounds like a fun place to live. It also hosts the annual “Oz Fest” on October 14 -15, as a tribute to Dorothy and her longing to return to Kansas in The Wizard of Oz.)

    Here are some songs for Pancake Day…

    Pancake Day is a very happy day,
    If we don’t have a holiday we’ll all run away,
    Where shall we run, up High Lane,
    And here comes the teacher with a great big cane!

    ***
    But hark, I hear the pancake bell,
    And fritters make a gallant smell.
    The cooks are baking, frying, boiling,
    Stewing, mincing, cutting, broiling,
    Carving, gourmandizing, roasting,
    Carbonading*, cracking, slashing, toasting.

    (*Carbonading is an obsolete word. I gather it meant roasting on a fire or broiling, with the sense of scorching or charbroiling the food.)
    ***

    Here are some nursery rhymes for Pancake Day…

    Toss the pancakes, toss the pancakes,
    Turn the pancakes over!
    ***
    Pancake Day, Pancake Day,
    Don’t let the pancakes frizzle away!

    ***
    Watch us put them quickly in the pan now,
    Toss them up and catch it if you can now.

    ***
    Tippety, tippety tin,
    Give me a pancake and I will come in.
    Tippety, tippety toe,
    Give me a pancake and I will go.
    ***
    Nicky, nicky, nan,
    Give me a pancake and then I’ll be gone.
    But if you give me none,
    I’ll throw a great stone
    And down your door shall come.
    ***

    Here are some proverbs for Shrovetide (the week of merriment before Lent) and Shrove Tuesday…

    Fit as a pancake for Shrove Tuesday.
    ***
    If it thunder upon Shrove Tuesday
    It fortelleth winde, store of fruit, and plenty.
    ***
    Rejoice Shrovetide today,
    For tomorrow you’ll be ashes.

    (This one is an echo of what the priest says on Ash Wednesday, the first day of Lent, while he makes a cross on the persons forehead in ashes, “Remember man, for dust thou art, and to dust thou shall return.”)
    ***
    So much as the sun shineth on Pancake Tuesday,
    The like will shine every day in Lent.
    ***

    Happy Pancake Day!

    Lisa

    UPDATE: Here’s a Pancake Song by Christina Rossetti.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Crêpes and Candlemas in France

    Monday, January 30th, 2006

    In France, Candlemas is called the Fête de la Chandeleur or Feast of Candlemas.

    Pancakes and crêpes are an important aspect of Candlemas. First, both resemble the sun, which everyone is sorely missing at this exact halfway point of winter. Also, it is said that Pope Gelasius I, who introduced Candlemas into the Catholic Church, often gave crêpes to people who made the pilgrimage to Rome.

    The French have many proverbs about eating crêpes on Candlemas. Here are some of them…

    (I’m using crêpes and pancakes interchangeably)

    Manger des crêpes à la chandeleur
    Apporte un an de bonheur.

    Eat crêpes on Candlemas
    And have a year of happiness.

    ***

    Il faut faire sauter les crêpes avec une pièce dans la main
    Afin de s’assurer prospérité toute l’année.

    You must flip the crêpes with a coin in your hand
    In order to ensure prosperity all year long.

    ***

    Celui qui retourne sa crêpe avec adresse,
    Qui ne laisse pas tomber à terre,
    Celui-là aura du bonheur
    Jusqu’à la Chandeleur prochaine.

    Whoever turns over his pancake with skill,
    Who doesn’t let it fall to the floor,
    That one will have happiness
    Until the next Candlemas.

    ***

    Here’s a French song for Candlemas, in French and with an English translation…

    In French…

    La veille de la Chandeleur

    La veille de la Chandeleur
    L’hiver se passe ou prend rigueur
    Si tu sais bien tenir la poêle
    A toi l’argent en quantité
    Mais gare à la mauvaise étoile
    Si tu mets la crêpe à côté.

    In English…

    The day before Candlemas

    The day before Candlemas
    Winter passes, or gets stronger.
    If you know how to hold the frying pan,
    To you, lots of money.
    But you’ll be under an unlucky star
    If the pancake misses the mark.

    Enjoy your pancakes!

    Lisa

    ***
    Many thanks to Monique of Mama Lisa’s World en français for pointing out the tradition of eating pancakes in France on Candlemas.

    Come visit the Mama Lisa’s World France page for more French children’s songs with their English translations and…

    Mama Lisa’s World en français for children’s songs around the world with their French translations.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Candlemas and Groundhog Day on February 2nd

    Sunday, January 29th, 2006

    Groundhog Day, the popular American holiday, has it’s roots in the European holiday Candlemas.

    Both seem to have developed from an ancient Celtic festival called Imbolc. Imbolc festivities involved lighting fires, in part in honor of Brigid, the Goddess of fertility, love and fire. Imbolc also celebrated the fact that the days would become longer and the sun stronger over the next few months.

    Candlemas, Groundhog Day and Imbolc are all celebrated at the mid point between the Winter Solstice and the first day of Spring. They all involve the hope of good weather for the next 6 weeks… the remainder of winter.

    I suppose this is why pancakes and crepes are the preferred foods for Candlemas… they’re round and yellow, like the longed for sun.

    If you’ve ever wondered why it’s hard to remember how the weather on this day predicts the weather for the rest of the winter, it’s because all of the Candlemas and Groundhog Day sayings are counterintuitive. They say that if the weather is nice on February 2nd the rest of the winter will be colder, more severe. If the weather on the 2nd is crummy, the rest of the winter is supposed to have nice weather.

    As for the groundhog, if he sees his shadow, that means it’s a sunny day on February 2nd and the myth is that the rest of the winter will be colder. So we all hope he will not see his shadow and that February 2nd will have miserable weather!

    For Christians, Candlemas is the day that candles are blessed in churches. Another symbol of fire! So people put lit candles in their windows in honor of the day.

    Lastly, this day is called the Feast of the Purification of the Virgin Mary. It was believed that after giving birth women were unclean. They had to be purified 40 days after their child was born. Thus Candlemas is 40 days after Jesus was born, when Mary would have been purified.

    Here are some rhymes and proverbs for Candlemas and groundhog day…

    If Candlemas Day be fair and bright,
    Winter will have another flight

    If on Candlemas Day it be shower and rain,
    Winter is gone and will not come again.

    If Candlemas Day be damp and black,
    It will carry cold winter away on its back.

    If Candlemas Day is bright and clear,
    There’ll be two winters in the year.

    If the groundhog sees his shadow
    We will have six more weeks of Winter.
    If he doesn’t see his shadow,
    We will have an early Spring.

    Groundhog Day Half your Hay

    (Meaning you’d better have half of your hay left to feed the animals, because you’re only half-way through the winter)

    Happy Candlemas and Happy Groundhog Day!

    Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements