A Spanish Song for Breaking the Piñata That’s Popular for Las Posadas in Mexico + a Video
Last year I wrote about the importance of the piñata in the Mexican celebration of Las Posadas. Las Posadas is a popular holiday in Mexico that’s celebrated before Christmas. Mexican people sing songs called Cantos para romper la piñata (Songs for Breaking the Piñata), while their children try to hit the piñata.
Many people have asked me the tune to these piñata songs over the past year. Happily, I just found someone singing one on YouTube. Here you can watch it below. The lyrics are listed first in Spanish followed by an English translation…
Dale, dale, dale,
No pierdas el tino,
porque si lo pierdes
pierdes el camino.Hit, hit, hit,
Don’t lose your aim,
Because if you lose it,
You lose the way.










December 22nd, 2007 at 8:42 pm
I am looking for the lyrics to “Cielito Lindo”, i think thats the name of the song that begins with……”Ay, ay,ay, ay. cantas no llores……
My father used to always sing it to me, and he just passed away, and it would mean alot to me if someone can help.
Thanks!
Sandy
December 22nd, 2007 at 9:05 pm
Below are the lyrics to “Cielito Lindo” as posted on Wikipedia. It was written by Quirino Mendoza y Cortés from Mexico in 1882.
1) De la sierra morena, cielito lindo, vienen bajando
Un par de ojitos negros, cielito lindo, de contrabando
(chorus:) Ay ay ay ay, canta y no llores
Porque cantando se alegran, cielito lindo, los corazones
2) Ese lunar que tienes, cielito lindo, junto a la boca
No se lo des a nadie, cielito lindo, que a mí me toca
(chorus)
3) De tu casa a la mía, cielito lindo, no hay más que un paso
Ahora que estamos solos, cielito lindo, dame un brazo
4) Una flecha en el aire, cielito lindo, lanzó cupido
Y como fue jugando, cielito lindo, yo fui el herido
(chorus)
December 23rd, 2007 at 9:51 am
And here is the literal translation
From the dark mountain range, pretty little darling
Two little black eyes, pretty little darling, are going down.
Alas, alas, alas, sing and don’t cry
Because by singing, the hearts, pretty little darling, are rejoicing.
This beauty spot that you have, pretty little darling, next to the mouth
Don’t give it to anyone, pretty little darling, because it’s mine.
From your house to mine, pretty little darling, there’s only a step
Now that we’re alone, pretty little darling, give me your arm.
Cupid threw, pretty little darling, an arrow through the air
And as he was playing, pretty little darling, I got hurt.
December 23rd, 2007 at 10:48 am
Thanks for the English translation Monique!
October 15th, 2009 at 3:00 pm
I like to have the lyrics for the song la pinata from the cd a christmas in Mexico from coro anawin. It is for a school presentation and the pace of the song is so fast it is diffucult to get the words
Thank you