Pat Gowdy wrote asking for help with a childhood rhyme from Italy. Here’s the email:
I used to recite a “poem” when I was a little kid, taught to me by my uncle who was born in Italy, in the Piedmont area near Asti, but came to California with his parents and siblings when he was five. This is the phonetic sound of the poem, and only the first few lines of it. I’d like to know the correct spelling and the entire poem.
O-gi Natale, qui non lo sa,
E-o-vo-po-vo-du-co, Mama y Papa.
THANKS! Pat Gowdy
The first line in Italian is "Oggi è Natale, chi non lo sa" (Today is Christmas, who doesn’t know it).
If anyone can help with the rest of this poem, please let us know in the comments below.
Thanks in advance!
This article was posted on Sunday, July 24th, 2016 at 3:36 pm and is filed under Countries & Cultures, Italian, Italian Nursery Rhymes, Italian Poems, Italy, Languages, Nursery Rhymes, Poems, Poetry, Questions. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
Leave a Reply