Hello from a sunny but quite COLD New York City!
I am wondering if anyone knows the answer to this. Not being too knowledgeable about the Belarusian language, I’m assuming that this song my maternal grandmother used to sing to me when I was in my single digits was in Russian or Yiddish or a combination of any or all of the three languages, something that sounded like:
Kot, mama, kot, mama, kot, kot, kot
Ona dyela masu
Does anyone have the full lyrics and musical notation for this song please, and what language(s) constitute the song? Please email as soon as possible. Thank you very much? Martin Peck
If anyone if familiar with this song, and could provide any information about it, please let us know anything you can in the comments below. We’d also love an English translation of possible.
This article was posted on Sunday, January 25th, 2009 at 6:50 pm and is filed under Belarus, Belarusian, Children's Songs, Countries & Cultures, Israel, Israeli Children's Songs, Languages, Mama Lisa, Questions, Readers Questions, Russia, Russian, Russian Children's Songs, USA, Yiddish, Yiddish Children's Songs. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
5 Responses to “Can Someone Help with a Kids Song that’s either Belarussian, Russian or Yiddish?”
Leave a Reply