Judi wrote asking for help with a song:
My grandmother used to sing this (song below) to us, I think the translation had to do with a beautiful baby with blue eyes. She would also hold up her arms and rotate them back and forth, I do not know any Hungarian, but the words sound like this:
Uzza szep, uzza szep, uhkey necka sema cake, uhkey nekca sema cake,
Lamed zenya lamed zenya, shutta cake, (am missing some words),
Uzza szep, uzza szep, uhkey necka semi cake, uhkey necka sema cake
Thank you so much, I want to sing this to my new grandson!
If anyone can help Judi, please let us know in the comments below.
Thanks!
Mama Lisa
This article was posted on Wednesday, July 20th, 2011 at 11:06 am and is filed under Children's Songs, Countries & Cultures, Hungarian, Hungary, Languages, Questions, Readers Questions. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
July 21st, 2011 at 7:03 am
Az a szep, az a szep
Akinek a szeme kek
Akinek a szeme fekete…
Look for “Az a szep, az a szep” on Youtube!
God bless you!
July 21st, 2011 at 8:32 am
Hi Judi,
I guess you mean this song (clip):
http://www.magyarvagyok.com/videok/21-Notak/513-Az-a-szep-akinek-a-szeme-kek-Lovay-Laszlo.html
the hungarian text (one of the versions, therefore not completely identical with that of the clip) you find at:
http://www.zeneszoveg.hu/dalszoveg/26290/eloado/az-a-szep-az-a-szep-zeneszoveg.html
hope, the links are active
Regards,
Judit
September 3rd, 2011 at 8:53 am
thank you thank you,
this is so wonderful,
we also have a brand new baby cousin, and we are all happy to sing this song to her as well
the links worked fine
thank you again
September 5th, 2015 at 12:48 am
My grandmother used to sing a song to me that sounded in english: “Nemwood Leggin Betsy”. I would love to find that and be able to sing it to my son and pass that on from her to him through me. Can anyone help?
September 5th, 2015 at 12:49 am
Was it Hungarian?
December 28th, 2015 at 1:51 pm
“Nemwood Leggin Betsy” = Nem vagy legény Berci
Nem vagy legény Berci, nem vagy legény Berci
Nem mersz hozzánk járni
Apád, anyád elött, a Szidi néni előtt nem mersz megcsókolni
Ha én legény volnék Berci, hozzátok eljárnék
Apád, anyád előtt, a Szidi néni előtt páros csókot adnék
Huawei P8 lite a V
https://youtu.be/NZoaiVURDdU?t=56s
https://youtu.be/UT7VGlb3eq0
July 13th, 2016 at 5:00 pm
I never thought I’d find the actual Hungarian spelling of the lyrics of this song. My mother, who died in October, used to sing it to my sister and me, too!! We are having the unveiling of her headstone this weekend and though I will probably get talked down, I would really like to sing it at her grave. Many thanks to Katalin for providing the information. My mother’s name was Katalin, too! So it must be beschert!