Can Anyone Help Us with the Translation of a Marquesan Song?

Manolia sent us this song below in Marquesan from the Marquesas Islands in French Polynesia. She said it’s about a bird named Kuku.

E Hina e pehea koe i uta
(Marquesan)

E Hina e pehea koe i uta
Te puku au ia ko Nai!
Na te manu!
O ai te manu??
O Kuku! Kuku e petuhe
Kuku e petuhe
Kuke e petuhe

If anyone can provide a translation in English or French, that would be great! Please let us know in the comments below.

Thanks in advance!

Mama Lisa

This article was posted on Sunday, February 7th, 2010 at 9:37 pm and is filed under Children's Songs, Countries & Cultures, France, Languages, Marquesan, Marquesas Islands, Questions, Readers Questions. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

One Response to “Can Anyone Help Us with the Translation of a Marquesan Song?”

  1. denise Says:

    I would love to use this French Polynesian song for a lesson with kids on the French Diaspora.

    I need the English translation though.

    Merci bien

Leave a Reply