The translation is singable.

Notes

The first two lines literally say "People of the city who don't sleep much / People of the city who don't sleep".
*Alternate lines "C'est à caus' des rats que vous ne dormez guère / C'est à cause des rats que vous ne dormez pas" (It's because of the rats that you don't sleep much / It's because of the rats that you don't sleep)/

Listen
Watch
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Sheet Music

Sheet Music - Gens de la ville