"I've just remembered we used this mostly meaningless one…" -Monique


*La Carmagnole is a French song from the French Revolution. It's based on a tune that had a wild dance that accompanied it. This line can also be found as "la Cavagnole" or "la cabagnole".
**Also found as "belle", "bech" and "bach".

"Comptines de langue française", Seghers, 1961, has the rhyme as follows:

Débi, débo, (Daybee, daybo)
La Saint-sabot, (Saint Clog's Day)
La Coquignon (Mother Coquignon [it's a family name)
L'œillet de l'or, (The carnation of the gold [sic!])
Tu sors ! (You're out!)