Notes

According to this site, this rhyme has its origins in a German song. The German song is Alle Vögel sind schon da. The Icelandic version was penned by Steingrímur Thorsteinsson who translated works of literature into Icelandic.

Comments

You can find alternate translations of this rhyme on Mama Lisa's Blog.

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Irene Marks and her mom for the translation!

Takk fyrir!