Monique wrote, "The version above is how it was sung by my Mom when I was a child. Below you'll find an alternate version found in Chants et chansons populaires du Languedoc Tome 1, by Louis Lambert (1906).

Nicolas s'était fait tondre
Il n'avait plus de cheveux.
Il fut obligé de mettre
Une perruque sans queue.

En passant par l'Angleterre
La perruque s'envola.
Ah ! Mon Dieu ! Quelle misère
Pour le pauvre Nicolas !

English Translation

Nicholas had his hair shaved off
He had no more hair,
He was forced to put on
A wig without a ponytail.

While passing by England
His wig flew away.
Oh! My God! Such misery
For poor Nicholas!


You can find both tunes for this song on the score.


You can hear both versions of this song in the mp3 and both tunes in the midi.


Many thanks to Monique Palomares for contributing and singing this song. Translated by Monique and Mama Lisa.

Sheet Music

Sheet Music - Nicolas s'était fait tondre