There's a version with one more verse that goes
"Et la grue a voulu manger cru…" (And the crane wanted to eat raw…).

The most common version goes "dans la rue" ("in the street") instead of "dans les nues" ("in the clouds"). "Les nues" is an archaic and poetic way to say "les nuages" (the clouds).



Many thanks to Edit' Dupont for contributing and singing this song for Mama Lisa's World.

Sheet Music

Sheet Music - Le petit ver de terre

Thanks and Acknowledgements

Translated by Tatie Monique and edited by Mama Lisa.

Merci beaucoup!