Au clair de la lune trois petits lapins
"When I was a little kid I learned this version from my Granma…" -Eduardo
![Au clair de la lune trois petits lapins - French Children's Songs - France - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World - Intro Image Au clair de la lune trois petits lapins - French Children's Songs - France - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World - Intro Image](https://www.mamalisa.com/images/ml_images/3_petits_lapins_moc.jpg)
Au clair de la lune trois petits lapins
Under the Moonlight, Three Little Rabbits
Chanson enfantine
Children's Song
(French)
(English)
Au clair de la lune
Trois petits lapins
Qui mangeaient des prunes
Comm' trois p'tits coquins
La pipe à la bouche
Le verre à la main
En disant "Mesdames,
Versez-nous du vin.
Tout plein,
Jusqu'à demain
Matin."
Under the moonlight
Three little rabbits
Who were eating prunes
Like three little scamps,
A pipe in the mouth
A glass in hand,
Saying, "Ladies,
Pour us some wine,
A lot,
Until tomorrow
Morning."
![Listen](https://www.mamalisa.com/images/ml_images/listen_english.jpg)
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Eduardo de Lima Pereira for contributing this rhyme! Thanks to Monique Palomares for the last 3 lines and the great illustration!
Merci beaucoup!
Advertisement