(Alice Travels in the Coach)
(Little White Horse)
(The String Runs, Runs)
Drop the Handkerchief Game
(Run the Ring)
(Give Me Your Hand)
(The Flatbread Seller)
(What a Pretty Little Hand)
(Lady Saint Ann)
(I'm a So Tiny Little Girl)
(One, Two, Three, It's a Mummy)
(I Know the Days of the Week)
Please contribute a traditional song or rhyme from your country.
100 Songs With Sheet Music And Links To Recordings
Whoever the children are in your life - your kids, your grandkids, your students, even yourself (in your heart) - Kid Songs Around The World is a wonderful way to help them experience other languages and cultures.
In Kid Songs Around The World we've gathered 100 of our favorite songs and rhymes from all the continents of the globe. (Over 350 pages!)
Each song includes the full text in the original language, with an English translation, and most include sheet music.
All include links to web pages where you can listen to recordings, hear the tune or watch a video performance.
Each includes a beautiful illustration.
Many have commentary sent to us by our correspondents who write about the history of the songs and what they've meant in their lives.
We hope this book will help foster a love of international children's songs!
This is a downloadable e-book, which you will gain access to immediately. (It is not a physical book.)
Articles about the music, culture and traditions of Chile and more.
Open Culture has a page of free language learning links covering 40 languages. Here are some of the languages you can find links for… Arabic, English, Chinese, French, Spanish, Bulgarian, Catalan, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, Gaelic, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Irish, [...]
Noche de paz is the Spanish version of Silent Night. This Christmas Carol was originally written in German in 1816 by Joseph Mohr. It was called Stille Nacht. Below you can listen to Noche de paz, read the Spanish lyrics and then a literal English translation of the Spanish version. MP3 Recording [...]
Jeringonza (aka jerigonza) is played in Spain and throughout Latin America. It’s also found in Portuguese speaking Brazil and even in Italy. It’s a secret language for kids – just like the English word game Pig Latin. (I’m going to make all the changes to the words in bold [...]
It’s May, the month for Mothers Day around the world! Here’s a Spanish poem called “Sólo el Amor de Una Madre”. You’ll find it below in the original Spanish, with an English translation and an MP3 recording of it being recited in Spanish… Sólo el Amor de Una [...]
I was inspired to post De colores now because of a drawing my daughter created the other day – it made me think of All the Colors! The song is a celebration of the colors of Spring! This song is originally from Spain. The first translation below was done to fit the tune, so you […] [...]
Gerardo wrote to me sharing the sad news about Jorge Guerra… Dear Lisa, The Pin Pon song was created in 1965 by Jorge Guerra a Chilean actor that also created the character of a boy doll. Jorge Guerra died yesterday February 6 at the age of 66 years. He was recognized for his contribution to [...]
Frère Jacques was the first foreign language song I learnt as a young child. It opened whole new possibilities about the human experience to me…. there was a place in the world where people said “frère” for brother. Instead of asking “Are you asleep?” They said, [...]
Ron wrote looking for help with a song his grandmother would sing to him… My Nonna (Diletta Da Vinchie) used to rock me to sleep when I was very little. She was born in Domegge Di Cadore Italy. All I can remember is the words and I’m probably pronouncing them wrong: Ta-Ling, Ta-Long, [...]
Eugene Field (1850 – 1895) is a beloved American children’s poet. Here’s a sweet poem he wrote to help put children to sleep at night. You can read the text and listen to a recording of the poem in the YouTube video below… The Rock-A-By Lady By Eugene Field The Rock-a-By [...]
Maryan Anshur has been collecting Somali children’s stories, songs and lullabies for 30 years. In the podcast below she talks about the songs of Somalia and even sings some lullabies… Maryan produced a booklet and CD, to preserve her Somali cultural heritage. You can find it at [...]
(In English and Spanish)
The BOCA BETH Program teaches Spanish and English to very young children and continues through the grade school years. It engages every age child with puppet fun, music, movement and creativity.
A Mama Lisa Book
Over 125 songs and rhymes. Each includes the full text in Spanish, with translations into English. Many include links to recordings. Order Here!