Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • The Puerto Rican Christmas Carol “Yo soy Vicentillo” – Come see the video!

    Mrs. Mynelle Howells’ Spanish class, from Trinity Lutheran School, sent us a video rendition of the Puerto Rican song called Yo soy Vicentillo (I am Little Vincent).

    Here are the Spanish lyrics, followed by an English translation that Mrs. Howells provided me with. After that… Sit back and enjoy the show!

    Yo soy Vicentillo
    (Spanish)

    Yo soy Vicentillo
    Que vengo a cantar
    Y al niño que llora,
    Hacerlo callar,
    Y al niño que llora,
    Hacerlo callar.

    Mi sol sol sol sol,
    Mi sol sol sol sol,
    No llores, bien mío,
    No llores más no
    No llores bien mío,
    No llores más no.

    I am Little Vincent
    (English)

    I am Little Vincent
    And I come to sing
    And to the child who is crying,
    To quiet him.
    And to the child who is crying,
    To quiet him.

    My sun, sun, sun, sun.
    My sun, sun, sun, sun.
    Don’t cry, my love.
    Don’t cry anymore, don’t.
    Don’t cry, my love.
    Don’t cry anymore, don’t.

    I’d like to extend a big thanks to Mrs. Howells and her fantastic group of students from her 6AA Spanish class of 2007 for singing for us and to Mrs. Howells’ son for his help recording.

    May you all have a very Merry Christmas!

    -Lisa

    Press the play button to start. It may take a few moments to begin, particularly if you have a slow internet connection. (You may need a new version of the Flash Player to view this video, in which case you should see a link to install it.)

    Click the link to see all of our Spanish songs. The Spanish Christmas Songs have “(A Carol)”? written next to the English version of the song’s name.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    2 Responses to “The Puerto Rican Christmas Carol “Yo soy Vicentillo” – Come see the video!”

    1. aracelis contarini Says:

      Feliz Dia de Reyes! muy bello y emotivo el yo soy vicentillo que me trajo bellos recuerdos de mi ninez en P.R. tambien recuerdo un bello poema de reyes pero no recuerdo el nombre ni el autor..decia asi:
      “Vienen en la noche del 5 de enero,de todos los anos en grandes camellos,yo,dormir no pude,no tenia sueno,en un cajoncito que habia en el suelo,vi cuando los reyes algo me pusieron!salte de la cama,alegre y contento….” y,hasta ahi llega mi memoria,me encantaria volver a encontrar esta bella poesia para un dia como hoy.
      uds.creen que puedan reconocerla?y darme el nombre o el autor?
      Muy agradecida y Feliz Dia de Reyes!!.Aracelis Contarini


      Here’s an English Translation of what Aracelis Contarini wrote above…

      Happy Kings’ Day! Very beautiful and emotional, the “Yo soy Vicentillo” that brought back beautiful memories from my childhood in Puerto Rico! I also remember a beautiful poem on/about the Kings but I don’t remember its name nor its author either… it went like this: (in Spanish) “Vienen en la noche del 5 de enero,de todos los anos en grandes camellos,yo,dormir no pude,no tenia sueno,en un cajoncito que habia en el suelo,vi cuando los reyes algo me pusieron!salte de la cama,alegre y contento….” (English Translation: “They come on the night of the 5th of January every year, on big camels. I couldn’t sleep, I wasn’t sleepy. In a little box that was on the ground, I saw when the Kings put something out for me! I jumped out of the bed, joyful and glad…”) and that’s where my memory goes up to. I’d be overjoyed to find this beautiful poem for a day like this one. Do you think you could recognize it and give me its name or its author? I’m very thankful and Happy Kings Day!! Aracelis Contarini

    2. Lisa Says:

      I’m not familiar with that poem and couldn’t find it. Can anyone else help?

      -Mama Lisa

    Leave a Reply

    Subscribe without commenting

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements