Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: Cool Cuban Kids Song – Tiene Pinochito – Little Pinocchio - http://tinyurl.com/yzwv46o Visit
  • Blog: Pig Latin Musical Video - http://tinyurl.com/ylhbjtz Visit
  • Blog: Jeringonza – A Spanish Word Game Like Pig Latin - http://tinyurl.com/ye59sde Visit
  • 50 Great Voices to Hear Clips of on NPR + Poll = Cool! http://bit.ly/3mXFjN Visit
  • Blog: “You’re Not Supposed to Say That!” – Mama Lisa’s Thanksgiving Silliness - http://tinyurl.com/yflcanz Visit
  • Does anyone know if the words to “Bella che dormi” in Italian are correct?

    Vita wrote:

    Hi, I remember a song sung to me by my mother and I just want to make sure I have the words correct and have all the verses. It’s a lullaby and she used to rock us while singing it:

    Bella che dormi
    sul letto di fiori
    mentre dormendo
    un bacio d’amor
    un bacio in fretta
    la povera bambina
    o poverina
    dove sei andata
    dalla nonnina
    e cosa ta datto
    un bacio un bacio la povera bambina!

    Beautiful girl sleeping
    on a bed of flowers
    while sleeping
    a loving kiss
    a quick kiss
    the beautiful girl
    o little one (literally poor one)
    where did you go?
    to grandmother’s
    and what did she give you?
    a kiss, a kiss
    the little one (literally poor one)!

    Does anyone know any “fingerplays” in Italian – songs with accompanying actions?

    Also, my grandmother in Naples, Italy used to tell us that wearing red underpants on New Years Eve brought good luck – I don’t know if she told us this because it was funny to little kids or because it is actually a custom.

    Thank you!
    Vita

    If anyone can help Vita with the song or if you know about the New Year’s custom of wearing red underwear on New Years Eve for good luck, please let us know about it in the comments below.

    Thanks!

    Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    One Response to “Does anyone know if the words to “Bella che dormi” in Italian are correct?”

    1. Monique Says:

      On the site Infanziaweb.it, someone is looking for the lyrics to a ditty that goes
      “bella che dormi sul letto di fiori
      mentre dormiva la cara mammina,oh poverina chi dorme sarĂ .
      oh Maria Giulia dove sei stata fai un passo fanne un’altro etc etc etc ” so maybe you both have a part of it, or a variant.

      Wearing red underpants seems to be a tradition, just write “mutande rosse capodanno” and you’ll find quite a lot of sites that mention it. Why? it seems it’s to bring luck -or scare bad luck away.

    Leave a Reply

    Subscribe without commenting

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements