This is the Poems about Winter Archive Page

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Archive for the 'Poems about Winter' Category

    Contents

    A Poem about Icicles

    Spring Is Here! Go Away Winter, You Brute!

    “Velvet Shoes” – A Poem about Walking in the Snow

    A Poem called “Winter-time” by Robert Louis Stevenson for the Winter Solstice

    Posts

    A Poem about Icicles

    Wednesday, January 30th, 2008

    Here’s a beautiful poem that you can share with a child in your life. It’s about icicles hanging from trees in the cold winter night. It was written by Elinor Wylie (1885 – 1928).

    Silver Filigree

    The icicles wreathing
    On trees in festoon
    Swing, swayed to our breathing:
    They’re made of the moon.

    She’s a pale, waxen taper;
    And these seem to drip
    Transparent as paper
    From the flame of her tip.

    Molten, smoking a little,
    Into crystal they pass;
    Falling, freezing, to brittle
    And delicate glass.

    Each a sharp-pointed flower,
    Each a brief stalactite
    Which hangs for an hour
    In the blue cave of night.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Spring Is Here! Go Away Winter, You Brute!

    Wednesday, March 21st, 2007

    Now that Spring is here – we can all smile – and start bad-mouthing Winter!

    Here’s a poem about banishing Winter, called Winter, You’re Just a Brute! Well, that’s my translation of it. It’s originally French. The title in French is Hiver, vous n’êtes qu’un vilain ! It was written by Charles d’Orléans (1394-1465).

    Below you’ll find my English translation first, followed by a modernized French version, followed by the original poem. At the end you’ll find a link where you can hear the poem recited in French.

    Winter, You’re Just a Brute!

    Winter, you’re just a brute!
    Summer is pleasant and nice,
    As proof, May and April,
    Who accompany it evening and morn.

    Summer adorns fields, woods and flowers,
    In its coat of greenery
    And of many other colors,
    By the order of Nature.

    But you, Winter, are too full
    Of snow, wind, rain and hail;
    You must be banished into exile,
    Without flattering, I speak fairly,
    Winter, you’re just a brute!

    Hiver, vous n’êtes qu’un vilain !
    (A Modernized Version in French)

    Hiver, vous n’êtes qu’un vilain !
    Eté est plaisant et gentil,
    En témoin de Mai et d’Avril,
    Qui l’accompagnent soir et matin.

    Eté revêt champs, bois et fleurs
    De sa livrée de verdure,
    Et de maintes autres couleurs,
    Par l’ordonnance de Nature.

    Mais, vous, Hiver, trop êtes plein
    De neige, vents, pluie et grésil.
    On vous dût bannir en exil,
    Sans point flatter, je parle plain,
    Hiver, vous n’êtes qu’un vilain.

    Yver, vous n’estes qu’un villain
    (Original Version with Older French Spelling)

    Yver, vous n’estes qu’un villain,
    Esté est plaisant et gentil,
    En tesmoing de May et d’Avril
    Qui l’acompaignent soir et main.

    Esté revest champs, bois et fleurs,
    De sa livrée de verdure
    Et de maintes autres couleurs,
    Par l’ordonnance de Nature.

    Mais vous, Yver, trop estes plain
    De nege, vent pluye et grezil;
    On vous deust banie en essil.
    Sans point flater, je parle plain,
    Yver, vous n’estes qu’un villain !


    Link to hear Hiver, vous n’êtes qu’un vilain ! Recited

    Link to Hear Hiver, vous n’êtes qu’un vilain ! Sung

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    “Velvet Shoes” – A Poem about Walking in the Snow

    Sunday, January 15th, 2006

    The rain turned into snow last night. The land is a beautiful velvety white.

    Here’s a poem about the snow by Elinor Wylie…

    Velvet Shoes

    Let us walk in the white snow
    In a soundless space;
    With footsteps quiet and slow,
    At a tranquil pace,
    Under veils of white lace.

    I shall go shod in silk,
    And you in wool,
    White as white cow’s milk,
    More beautiful
    Than the breast of a gull.

    We shall walk through the still town
    In a windless peace;
    We shall step upon white down,
    Upon silver fleece,
    Upon softer than these.

    We shall walk in velvet shoes:
    Wherever we go
    Silence will fall like dews
    On white silence below.
    We shall walk in the snow.

    If it’s wintry white outside near you, put on your velvet shoes and enjoy a walk in the snow!

    Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    A Poem called “Winter-time” by Robert Louis Stevenson for the Winter Solstice

    Wednesday, December 21st, 2005

    Winter-time
    by Robert Louis Stevenson

    Late lies the wintry sun a-bed,
    A frosty, fiery sleepy-head;
    Blinks but an hour or two; and then,
    A blood-red orange, sets again.

    Before the stars have left the skies,
    At morning in the dark I rise;
    And shivering in my nakedness,
    By the cold candle, bathe and dress.

    Close by the jolly fire I sit
    To warm my frozen bones a bit;
    Or, with a reindeer-sled, explore
    The colder countries round the door.

    When to go out, my nurse doth wrap
    Me in my comforter and cap;
    The cold wind burns my face, and blows
    Its frosty pepper up my nose.

    Black are my steps on silver sod;
    Thick blows my frosty breath abroad;
    And tree and house, and hill and lake,
    Are frosted like a wedding-cake.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements