Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Can Anyone Help with the Swedish Lullaby, “Spin, spin, spin, min dotter min”?

    Wendy wrote:

    I can remember my grandfather holding me on his lap an singing the following: (some in phonetics)

    Spin, spin, spin, min dotter min
    E meran kommer free and fran
    dotter spun och tor en run
    aldrigt kommer (free and fran?)

    Does anyone remember the correct wording? My daughter, whom I sang this to when she was little, now has a little one and wants to sing it correctly. Can you help?

    Wendy Copeland

    If anyone can help with this song, please let us know in the comments below. Thanks!

    Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    5 Responses to “Can Anyone Help with the Swedish Lullaby, “Spin, spin, spin, min dotter min”?”

    1. Tottex Says:

      Hi,

      The whole Swedish song is as below.
      Translation of the third verse (I am not sure about the tenses but you get the idea.), the one you ask about is:

      Spin, spin, spin my daughter.
      Tomorrow your suitor will come.
      The daughter was spinning and her tears ran,
      but never the suitor came.

      Ungmön vid sländan satt,
      sorgsen både dag och natt.
      Fjärran hördes bäckens språng,
      vindens sus och trastens sång.

      Tråd föras, tråd hämtas,
      int´ jag föres, int´ jag hämtas,
      tiden flyger, året går,
      aldrig får jag man i år!

      Spinn, spinn, spinn, dotter min!
      Morgon kommer friarn din.
      Dottern spann och tårar rann;
      aldrig kom den friarn fram!

    2. Lisa Says:

      I like that lullaby even though it’s melancholy.

      Thanks for helping!

      Mama Lisa

    3. Keith Says:

      I remember singing this in a glee club over 40 years ago. I recall some of the words as:
      “Spin, spin my daughter dear
      On the morrow he’ll appear
      Maggie span
      the long years ran
      Never came the longed for man”

      I would be grateful if anyone could direct me to where I might now get a copy of the music.

    4. Lisa Says:

      I found the score and a midi at a site of Swedish folk music scores.

    5. Keith Says:

      Many thanks for the information. Now my problem is to translate into english

    Leave a Reply

    Subscribe without commenting

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements