Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Can Anyone Help with a Swedish Lullaby?

    Kristin wrote to me looking for help with a song:

    Hi Lisa,

    I was surfing and stumbled upon your site and I’m hoping you can help me. My Mother learned a song from her Grandmother. In fact, she remembers the song being sung to her every night as a child. My Great-Grandmother spoke little English and my Mother did not speak Swedish, so she never really got a translation. I’m also certain that my Mom is not really singing the words correctly either. I would love more than anything to find the words and translation for her because my Mother is now trying to teach the song to my children.

    I’m going to type it out the first two lines as I hear it – I don’t know any Swedish at all…

    Ocher (Aucher?) Lit Lit
    Er bord sen tieden

    Another option is that I record the tune as I know it and send it.

    I know this is a total long shot. Thanks for taking a look.

    My Best,

    Kristin

    If anyone can help Kristin with the lyrics to this song and/or an English translation, please let us know in the comments below.

    Kristin, if you’d like to email me the tune, that might help! Thanks!

    -Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    2 Responses to “Can Anyone Help with a Swedish Lullaby?”

    1. Wyke Says:

      I think you should post all the words you know, or record it as you suggested. It might also help to know where your great-grandmother came from.

      Please let me know if you make any progress. I won’t be able to stop thinking about it now…

      Good luck,
      Wyke

    2. Margareta / Pearl Says:

      If you can post the melody (recorded) and more of the text, it is possible we can help.
      My mother often sang a translation of Brahm’s lullaby for my little sister. “Sov i ro, slumra in, i bädden så fin …” :-)

    Leave a Reply

    Subscribe without commenting

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements